Frenkie Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Present Perfect összevetésben tudtok írni valami frappáns összefoglalót? Úgy tudom ezt használják a legtöbbet az angolban. A leglényegesebb hogy akkor használják legfőképp ha egy cselekvés a múltban kezdődött és a mára hatása van. Persze van még felhasználási területe de ez a legjellemzőbb. A fordítása magyarban múltidőben történik, emiatt nehéz megkülönböztetni a Past Simple-től. Válasz
Frenkie Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Figyeljetek,ha azt szeretném mondatba írni,hogy "remélem jól érzed magad",akkor azt hogy kellene angolra lefordítani? Így?: "I hope you feel good yourself" Vagy ez így hülyeség? Yourself nélkül ok. Válasz
Ágki Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Yourself nélkül ok. Hú,köszi Válasz
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. A Present Perfect (PP) a jelenből a múltba tekint vissza. Az adott cselekvés, történés a múlt egy meg nem határozott (lényegtelen, mikor) időpontjában történt, viszont az eredménye, illetve az a tény, hogy megtörtént a beszéd pillanatában fontos vagy érzékelhető. I have met a lot of famous people - Már sok híres emberrel találkoztam. She has written twenty books (up to now). - Húsz könyvet írt (eddig) I've lost my wallet. I haven't got it now. - Elvesztettem a péntárcámat. Azóta sincs meg. Lehet használni élmények elmondására. Ekkor gyakran használjuk a 'never' és 'ever' határozószavakat. I have travelled a lot in Africa. - Sokat utaztam Afrikában. Have you ever been in a car crash? - Volt már autóbaleseted? My mother has never flown in a plane - Anyukám még sosem ült repülőn. Viszont a múltban kezdődött cselekvés még a jelenben is tarthat. She has lived here for twenty years. - Húsz éve lakik itt. Mint láthattad, itt megjelent a for szó, ami valemennyi időre utal, míg a másik ebben az időben gyakran előforduló szó a since, konkrét időpont óta. She has lived here since 1992. - 1992 óta lakik itt. Van még 3 ilyen szó ebben az időben, ezek a just (éppen, éppen most), az already (már) és a yet (még, már). A yet jelentése tagadásban még, kérdésben már. She has just had some good news. - Éppen jó hírt kapott. I have already had breakfast. - Már reggeliztem. Has the postman been yet? - Volt már a postás? It's 11.00 and she hasn't got up yet. - 11 óra van és még nem kelt fel. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. (szerkesztve) A leglényegesebb hogy akkor használják legfőképp ha egy cselekvés a múltban kezdődött és a mára hatása van. Persze van még felhasználási területe de ez a legjellemzőbb. A fordítása magyarban múltidőben történik, emiatt nehéz megkülönböztetni a Past Simple-től. Köszi Frenkie! Az alábbi páldákat jól írom? I work today. (Dolgozok ma) I'm working today. (Dolgozok ma/most is éppen azt csinálom) I was working today. (Dolgoztam ma) Ennek a mondatnak van PP -s szerkezete? A jelenre nincs hatással, hogy én ma dolgoztam. Gondolom még kellene a mondatba valami, hogy PP legyen. Szerkesztve: 2012. Január 25. - Ody Mandrell Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Köszi Phobos! Mikor kell simpla past a PP helyett? Amikor nincs hatása a jelenre a történésnak és/vagy lezárult, befejeződött? Válasz
Darth_Phobos Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. I) Amikor a múlt egy meg határozott idejében történt valami, akkor past simple. He died in 1982. She got married when se was 22. Amikor a múlt egy meg nem határozott idejében történt valami, akkor present perfect. She has won awards. She has written 22 books. II) A cselekvés befejeződött. PS I lived in Paris for a year. (I don't live there now.) A cselekvés a jelenben is folytatódik. PP She's lived here for twenty years. (and she still lives here) III) Időhatározók figyelése. PS: in, last, ago, on, yesterday, when, after PP: since, never, ever, just, already, yet Sajnos for-t mindkét esetben használunk, így a mondat szerkezete dönti el, hogy melyik is. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. THX. Válasz
Donát Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Hozzászólás ideje: 2012. Január 25. Ody, a work-os példával: I work today (as always). I'm working right now. I haven't worked yet. Vagy I have already worked today. Az első: Ma dolgozom (mint mindig). Épp most dolgozom. Ma még nem dolgoztam. Ma már dolgoztam. Válasz
Frenkie Hozzászólás ideje: 2012. Január 26. Hozzászólás ideje: 2012. Január 26. Köszi Frenkie! Az alábbi páldákat jól írom? I work today. (Dolgozok ma) I'm working today. (Dolgozok ma/most is éppen azt csinálom) I was working today. (Dolgoztam ma) Ennek a mondatnak van PP -s szerkezete? A jelenre nincs hatással, hogy én ma dolgoztam. Gondolom még kellene a mondatba valami, hogy PP legyen. Hú, bocsi csak nekiálltam az Underworld 2-3-nak és most jöttem vissza. Az első általánosságban van, minden nap melózom. Akkor lehet helyes ez a mondat, ha valakivel beszélsz napközben és kérdi tőled hogy ráérsz-e ma, te meg mondod az első mondatot. A második akkor ha hosszú ideje szabin vagy és egy nap hív a haver, akkor a másodikat mondod, mert mostanság általában nem dolgozol ,hanem otthon vagy. A harmadikat így nem mondják mivel Past Continous, azaz folyamatos múlt, ezért a today hülyén hangzik. A szituáció az hogy este hív a haver és kérdi hogy mentek-e sörözni te meg mondod hogy egész nap dolgoztam. De ilyen esetben a Present Perfect Continous megfelelőbb. Azaz: I have been working for all day. Válasz
Donát Hozzászólás ideje: 2012. Január 26. Hozzászólás ideje: 2012. Január 26. Past Continoust akkor szoktunk használni általában, ha a múltban egy folyamatosan zajló cselekvést megszakít egy másik, rövid ideig tartó (vagy pedig két hosszabb ideig tartó dolog a múltban párhuzamosan fut). Pl: I was working, when he entered the room. (Éppen dolgoztam, mikor belépett a szobába.) vagy I was working, while my wife was cooking the dinner. (Én dolgoztam, mialatt a feleségem a vacsorát főzte.) Ezenkívül van más használata is, de ez a legáltalánosabb. Válasz
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2012. Január 26. Hozzászólás ideje: 2012. Január 26. Ody, csináljuk úgy mint nálunk a suliban. Holnap vizsgázol belőle. :D Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Január 26. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Január 26. Ody, csináljuk úgy mint nálunk a suliban. Holnap vizsgázol belőle. :D Inkább nem. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Az always időhatározó nem csak a folyamatos jelen segédszava hanem az egyszerű jelené is? Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Az always időhatározó nem csak a folyamatos jelen segédszava hanem az egyszerű jelené is? Igen. Pl. “I always have a shower after training.” Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Viszont a múltban kezdődött cselekvés még a jelenben is tarthat. She has lived here for twenty years. - Húsz éve lakik itt. Mint láthattad, itt megjelent a for szó, ami valemennyi időre utal, míg a másik ebben az időben gyakran előforduló szó a since, konkrét időpont óta. She has lived here since 1992. - 1992 óta lakik itt. Ezekből nem hiányzik egy "been" szócska? Mert ezek folyamatos PP -k, ha jól értelmezem. Köszi Milán. Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. (szerkesztve) Ezekből nem hiányzik egy "been" szócska? Mert ezek folyamatos PP -k, ha jól értelmezem. Nem, nem folyamatosak. A Present Perfect Continuous: “She has been living here for twenty years.” kihangsúlyozza, hogy a jövőben is itt szándékozik élni, a sima Present Prefect pedig nem. Szerkesztve: 2012. Február 4. - kolmilan Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Nem, nem folyamatosak. A folyamatos jelen: “She has been living here for twenty years.” kihangsúlyozza, hogy a jövőben is itt szándékozik élni, a sima Present Prefect pedig nem. A Present Perfect continous szerkezetre gondoltam. Amúgy a folyamatos jelenben ha jól tudom nincs is pl. "she has been" szerkezet. Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. A Present Perfect continous szerkezetre gondoltam. Amúgy a folyamatos jelenben ha jól tudom nincs is pl. "she has been" szerkezet. Ja, bocs, én alapnak vettem, hogy a Perfectről beszélünk, és csak azt írtam oda, hogy folyamatos. Mindjárt átszerkesztem. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Február 4. Ja, bocs, én alapnak vettem, hogy a Perfectről beszélünk, és csak azt írtam oda, hogy folyamatos. Mindjárt átszerkesztem. Köszi, így már teljesen érthető. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2012. Február 5. Szerző Hozzászólás ideje: 2012. Február 5. Egyébként ha már itt tartunk, mi a különbség a Present continous és a Present Perfect Continous között? Mi különbözteti meg egymástól a két időt? Válasz
Ágki Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Egy valamit megtanultam a héten angolból: soha nem szabad felelni szövegfelmondásból elsőnek,mert elrontod! Sohasohasohasohasoha......nemnemnemnem..... Ezt is megszívtam.... A fenébe Válasz
Nabopolasszar Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Egy valamit megtanultam a héten angolból: soha nem szabad felelni szövegfelmondásból elsőnek,mert elrontod! Sohasohasohasohasoha......nemnemnemnem..... Ezt is megszívtam.... A fenébe Valahogy én is így vagyok vele. Már szinte imádkozom, hogy a tanár jó kedvében legyen, és olyan valakit szólítson aki tudja miből kell felelni, utána jönni már gyerekjáték. Viszont ha felhúzott aggyal kezdi el a feleltetést, tuti én vagyok az első mert tudja hogy soha sem tanulok. Válasz
Ágki Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Valahogy én is így vagyok vele. Már szinte imádkozom, hogy a tanár jó kedvében legyen, és olyan valakit szólítson aki tudja miből kell felelni, utána jönni már gyerekjáték. Viszont ha felhúzott aggyal kezdi el a feleltetést, tuti én vagyok az első mert tudja hogy soha sem tanulok. Velem az a baj,hogy én jelentkeztem elsőnek és otthon pedig fújtam,mint a kisangyal,erre feleléskor mindent elfelejtettem.... Megsem tudtam szólalni. Válasz
Nabopolasszar Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. ...én jelentkeztem elsőnek... Kis naiv Majd kitapasztalod hogy ez a diákok legnagyobb hibái közé tartozik. Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Nem tudom, hogy fejleszti a nyelvtudást, ha az emberrel szövegeket magoltatnak… Válasz
Ágki Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Kis naiv Majd kitapasztalod hogy ez a diákok legnagyobb hibái közé tartozik. Jól van akkor De eddig semmi másból nem volt így....Így most a hat 5-ös mellet ott vigyorog az a fránya 4-es Válasz
Nabopolasszar Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Nem tudom, hogy fejleszti a nyelvtudást, ha az emberrel szövegeket magoltatnak… Osztálytársam is most megy a 3. nyelvvizsgájára. Egyszerűen nem tudja felfogni, hogy a biztosok nem azt nézik, hogy mennyire tudja felmondani a (rosszul) betanult szöveget, hanem azt hogy mennyire tud beszélni egy bizonyos témáról. Egy füzetet teleírt a betanult szövegeivel, és állandóan b*szogat hogy soha nem tanulok semmit, mégis jobbak a jegyein. Válasz
Pildi Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Nem tudom, hogy fejleszti a nyelvtudást, ha az emberrel szövegeket magoltatnak… Azért ez nem teljesen hülyeség, ha jó a szöveg, akkor a tanulásával a szófordulatokat bizonyos szituációban könnyebb rögzíteni. De ez csak ugróeszka, utána alkalmazni is tudni kell, és ahhoz viszont kell a gyakorlat. Válasz
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Hozzászólás ideje: 2012. Február 23. Azért ez nem teljesen hülyeség, ha jó a szöveg, akkor a tanulásával a szófordulatokat bizonyos szituációban könnyebb rögzíteni. De ez csak ugróeszka, utána alkalmazni is tudni kell, és ahhoz viszont kell a gyakorlat. Pont ezt szerettem volna én is írni Megvan a maga értelme, persze ha megfelelően használják. Válasz
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.