JakeSully Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) Teljesen rendben van Bomarr, 1-2 perc alatt elfogadtam a helyzetet A twitteren a Lucasfilm munkatársai is mondták, hogy felejtsük el az EpVII jelzést. Szerkesztve: 2014. November 6. - JakeSully Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Szerző Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Csak így a semmiből...BUMM!!! Mindjárt ki is bővítem a szekciót a címmel. Egyébként ez a cím két dologra utal: 1. Az Erőről kb. eddig semmit nem tudtunk, most ebbe fogunk belemászni de keményen. 2. Az, hogy kimaradt az Episode VII remélem nem azt jelenti, hogy egy merőben más SW -t akarnak csinálni mint az előző hat rész?!? Úgy értem az alapjai ne sérüljenek. Egyébként tetszik a cím, nagyon pofás. Válasz
mikiwan Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Az, hogy kimaradt az Episode VII remélem nem azt jelenti, hogy egy merőben más SW -t akarnak csinálni mint az előző hat rész?!? Úgy értem az alapjai ne sérüljenek. Nem hinném, inkább csak azt, hogy az OT-re fog inkább hasonlítani, mintsem a PT-re, ami egybevág az eddig kiszivárgott információkkal. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Szerző Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) Mivel az OT folytatása nehezen hasonlíthatna a PT -re. Szerkesztve: 2014. November 6. - Ody Mandrell Válasz
Palpi Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Na végre megvan a cím és jól is hangzik Furcsa lesz azonban hogy mikor elkezdődik a film, a felúszó szövegben nem szerepel majd az Episode VII. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Szerző Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Szerintem ott fel lesz tüntetve! Egyébként azt rebesgetik, hogy kapunk egy 1 perces teaser -t nov. 20 körül. Válasz
Bomarr Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Én inkább úgy vettem észre, hogy egy bizonyos érték felett már ciki számozni. Ez főleg a horror-sorozatoknál érhető tetten, amikből rendszerint mindig egy rakás készül és az első tagok még büszkén viselik a címben hogy ők a második, harmadik rész, aztán hirtelen elmaradnak a számok és jönnek az olyan címek mint a Hallowen H20, meg The Friday 13th: The Final Chapter és társai. Még a videojátékoknál is van egy hasonló trend. A legújabb Assassin's Creed például már csak simán Unity, az ötös epizódszám nélkül. Szerintem egyszerüen arról van szó, hogy bénán, rókabőrnek hangzik ha valamit úgy mutatnak be, hogy az egy franchise hetedik része. Azt pedig kizártnak tartanám hogy ne lenne benne az úszószövegben. A Birodalom visszavágnál és a Jedi visszatérnél is benne volt, pedig a cimüknek, logójuknak nem volt a hivatalos része a számozás. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Szerző Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) Most már végképp fura a többi legendás film mellett látni ezt az új címet. Ki gondolta volna? EDIT: Még annyit hozzátennék, hogy ha a sztoriról írtok azt inkább a "Történet" topikban tegyétek, mert ott legalább egy helyen lesznek ezek a fejtegetések. Szerkesztve: 2014. November 6. - Ody Mandrell Válasz
Palpi Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Most sikerült megnyugtatnotok, az úszószövegben legyen benne az a lényeg, a promozásból ha kihagyják engem abszolút nem zavar. Ebbe még nem is gondoltam bele amit Bomarr írt a számozásokról, de nagyon igaz. Nagyon örülnék ha tényleg jönne egy teaser még novemberben, ha csak egy képet is látunk az új filmből már elégedett leszek (csak ne olyan legyen mint a Rebels első teasere volt ). Tényleg nagyon jó így ránézni a fórumra, hogy mind a 7 résznél van cím Válasz
kudar Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Jó látni így átírva a topicot. Válasz
Merr-Sonn Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Ez a címadás valami telitalálat lett! Egyszerre mutatja meg, hogy biza még alig láttunk abból valamit, amire a mindeható Erő képes, és hogy Luke elvonulásával nem volt ki képviselje a Sidiousék utáni hatalmi vákuumban. Remek húzás, és a magyar "Az ébredő Erő" is frappánsan hangzana. Válasz
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) ÉBREDŐ ERŐ és nem az Erő ébredése (maradjunk magyarok és ne legyünk magyartalanok) Ahogy nem a Jedi visszatérése, hanem A Jedi visszatér Kikerült a fejezetszám a filmből? Ekkora baromságot. Ezzel egy gigászi hagyományt törnének meg, mintha csak valami spin off film lenne. Ha a kúszó feliratban benne marad, akkor nem szóltam. Szerkesztve: 2014. November 6. - Zééé Válasz
tomcsi80 Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Ha már Sötét erők ébredése (dark force rising) címmel már megjelent könyvben Timothy Zahn által, akkor a legújabb film címe legyen ennek az ellenkezője Az Erő ébredése (the force awaken). Válasz
Nute Gunray Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Nekem nagyon tetszik a cím. Szerintem a legjobb magyar fordítás Az ébredő Erő lehetne. Válasz
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) Ha már Sötét erők ébredése (dark force rising) címmel már megjelent könyvben Timothy Zahn által, akkor a legújabb film címe legyen ennek az ellenkezője Az Erő ébredése (the force awaken). Szerencsére a magyar nyelvtant nem ilyen ad hoc módon alakítottták ki. "Hamán Józsi azt mondta, akkomán legyen nejaz hanem a másike" Nekem nagyon tetszik a cím. Szerintem a legjobb magyar fordítás Az ébredő Erő lehetne. 10 pont Szerkesztve: 2014. November 6. - Ody Mandrell Válasz
Bomarr Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Ha már Sötét erők ébredése (dark force rising) címmel már megjelent könyvben Timothy Zahn által, akkor a legújabb film címe legyen ennek az ellenkezője Az Erő ébredése (the force awaken). De ez csak a regénycím magyar fordításánál működik, hisz az eredeti cím felemelkedésről szól. Az ep.7 címe ráadásul nélkülöz mindenféle pozitív vagy negatív előjelet: az Erő része a sötét és a világos oldal is. Nem derül ki, hogy ami "felébredt" az jó vagy rossz-e. Talán egyszerre mindkettő. Válasz
Nute Gunray Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Micsoda ellentét amúgy. Anakin mindig is a legnagyobb Jedi akart lenni és megmutatni a világnak, hogy mit is tud. Luke meg már a legnagyobb Jedi, de esze ágába sincs fitogtatni tudását a galaxis népe számára, inkább elvonul a világ elől. Micsoda kontraszt apa és fia között. Zseniális J.J. zseniális... ha ez lesz a sztori, és jól oldod meg. Mivel nekem bejön. Ezt az ellentétpárt nagyon szépen megfogalmaztad, egyetértek. Válasz
pb69 Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Tetszik az új cím, jól illik az eddigiekhez. Előzetesen ködös, misztikus, aki nem ismeri a filmet, annak nem mond sokat. Az igazi értelmét majd csak a film megnézése és feldogozása után nyeri el. ÉBREDŐ ERŐ és nem az Erő ébredése (maradjunk magyarok és ne legyünk magyartalanok) Nem igazán látom, hogy miért lenne annyira magyartalan az "Az Erő ébredése" cím. Ha a kúszó feliratban benne marad, akkor nem szóltam. Szerintem ez szinte garantált, legalábbis remélem. Válasz
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) Tetszik a cím és remélem Az ébredő erő lesz, mert nem a "Rise of the Force"-ot fordítjuk.. Teaser? Jöhet! Szerkesztve: 2014. November 6. - csoli1138 Válasz
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) Nem igazán látom, hogy miért lenne annyira magyartalan az "Az Erő ébredése" cím. Mert ahogy csoli1138 leírta, nem birtokos szerkezet van az angol szövegben. Force awakens - ébredő erő Rise of the Force - az erő ébredése Szerkesztve: 2014. November 6. - Zééé Válasz
Bomarr Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Eddig sem volt minden cím tükörfordítás, de nekem tetszik mindkét verzió. Válasz
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) Eddig sem volt minden cím tükörfordítás, de nekem tetszik mindkét verzió. Főleg a Csillagközi Invázió nem! Egyébként igazad van, hiszen a JEdi Visszatér után a 3. résznek a Sith bosszút áll címet kellett volna adni, ehelyett teljesen kifordítva többes számba helyezték a sithet. A Csillagok Háborúja is furcsány festene eredeti fordításban, ha Csillagháborúk címen futna. A Baljós Árnyak pedig Fenyegető rém lenne. Szerkesztve: 2014. November 6. - Zééé Válasz
pb69 Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Mert ahogy csoli1138 leírta, nem birtokos szerkezet van az angol szövegben. Ja, akkor az a baj, hogy szerintetek pontatlan lenne a fordítás. Az azért nem ugyanaz, mint a magyartalanság. Mondjuk az Ep.6-nál pont úgy van, hogy Return of the Jedi, mégis kiemelted, hogy nem lett volna jó az "A Jedi visszatérése" cím. Egyébként utóbbival maximálisan egyetértek, szerintem is jobban hangzik az "A Jedi visszatér". Válasz
Palpi Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Nekem is Az Ébredő erő tetszene legjobban mint magyar cím. Válasz
tomcsi80 Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. De ez csak a regénycím magyar fordításánál működik, hisz az eredeti cím felemelkedésről szól. Az ep.7 címe ráadásul nélkülöz mindenféle pozitív vagy negatív előjelet: az Erő része a sötét és a világos oldal is. Nem derül ki, hogy ami "felébredt" az jó vagy rossz-e. Talán egyszerre mindkettő. Valószínűsíthető, hiszen ismét előtérbe kerülnek az erővel bíró személyek. De viszont a valhallások elég szabadon fordították a címet, a szukits meg ugyanígy kiadta. Talán még az agave-soknak igazuk lesz abban, hogy újra kellene fordítani az sw könyveket. Igaz, hogy csak az eredeti trilógiát fogják felújítani. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Szerző Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Nekem mindegy, csak ne " A pomogácsok Hajnala" címet kapja. Válasz
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. (szerkesztve) Nekem is Az Ébredő erő tetszene legjobban mint magyar cím. Legjobb cím lenne...imádnám, de ismerve a hazai címadási szokásokat, valami ilyet kapunk majd: - A titokzatos energia felbukása - Rejtélyes hatalom - Megnyilvánuló erő - A hatalom felemelkedése - Féktelen energia - Az energia fellángolása - Az erő diadalmaskodása - Felbukkanó izom - Hatalmasra növekedő hatalom - Az erő erősödése - Feltörő akarat - Felkelő hatalom Szerkesztve: 2014. November 6. - Zééé Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Szerző Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Eddig minden SW filmnek normális magyar címe volt. Válasz
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Eddig minden SW filmnek normális magyar címe volt. A Baljós Árnyak hülye cím, sosem békültem ki vele. A Sithek bosszúja meg értelmetlen és jobb lett volna a Sith bosszút áll. Válasz
Nute Gunray Hozzászólás ideje: 2014. November 6. Hozzászólás ideje: 2014. November 6. A Sith bosszú ebben a formában hibás lett volna. Ezt kötőjellel kéne akkor írni. A Sith bosszúja lett volna talán a legjobb cím. A többivel ki vagyok békülve, sőt... Válasz
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.