csoli1138 Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Azta! Nem hittem, hogy ma meglesz a dupla! Válasz
Werebazs Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Jó szórakozást az első részhez! 3x20 Nulladik Óra 1. rész.zip Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Szerző Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Köszi! Válasz
Bence1997 Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Köszi szépen! Válasz
albundy Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Köszönöm szépen! Válasz
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Köszi, de én megvárom a másodikat is! Válasz
Werebazs Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. És kész is van. Köszönöm az egész évados figyelmet, Fulcrum-nak pedig a segítséget. 3x21 Nulladik Óra 2. rész.zip Válasz
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Ez igen! Köszi!! Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Szerző Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Köszi az egész évados munkát mindkettőtöknek. Válasz
starkiller94 Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Köszönjük az egész évados munkát! Profik vagytok! Válasz
Pildi Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Hozzászólás ideje: 2017. Március 26. Nagyon köszi mindent feliratot az évadban, és reméljük jövőre is! Válasz
Donát Hozzászólás ideje: 2017. Március 27. Hozzászólás ideje: 2017. Március 27. Bravó srácok, le a kalappal! Válasz
albundy Hozzászólás ideje: 2017. Március 27. Hozzászólás ideje: 2017. Március 27. Csatlakozom, és én is megköszönöm az egész évados fordításokat. Köszönöm szépen! Válasz
Merr-Sonn Hozzászólás ideje: 2017. Március 27. Hozzászólás ideje: 2017. Március 27. (szerkesztve) Szép munka volt srácok! Egy rész feliratához jómagam is hozzátettem ebben az évadban, szóval ha a jövőben is kell "beálló", én állok rendelkezésre. Szerkesztve: 2017. Március 27. - Merr-Sonn Válasz
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2017. Március 27. Hozzászólás ideje: 2017. Március 27. Ja, igen, tegnap szűkszavú voltam, de valóban megér még két sört az egész évados munkátok! :sor: Válasz
luke19 Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Mivel szűk egy hónap múlva kezdődik az évad, ezért érdeklődnék, hogy idén fog készülni felirat a részekhez? Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Szerző Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Ez jó kérdés és engem is érdekelne. Werebazs nagyon el van tűnve, Fulcrum talán tud nyilatkozni mi lesz. Válasz
Pildi Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Mire aktuális lesz, biztos jelentkeznek. Eddig lelkiismeretesen csinálta minden fordító, és ha át kellett adni a stafétát, azt is mindig megszervezte az, aki leadta. Bízom benne, hogy most sem lesz másként. Válasz
Werebazs Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Természetesen itt vagyok, és minden terv szerint folytatom a fordítást. Egy kicsit sok dolgom volt mostanában, mondandóm viszont nem igazán, de pár naponta mindig felnéztem. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Szerző Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Király! Ez mindenképpen jó hír! Válasz
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 20. Előre is köszi Werebazs! Én is örülök! Válasz
Merr-Sonn Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 21. Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 21. Én is itt vagyok még placeholdernek, ha valami bibi lenne. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 21. Szerző Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 21. Placeholder... Jól van my son. Válasz
Fulcrum Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 22. Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 22. Addigra túl leszek a Pestre való felköltözésen szóval elvileg nem lesz technikai akadálya. Idő az már egy kicsit türkösebb kérdés az új munkahelyem már jóval kötöttebb mint eddig volt szóval lehet hogy nem lesz minden rész olyan gyorsan kész mint eddig volt. Válasz
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 22. Hozzászólás ideje: 2017. Szeptember 22. Előre is köszi neked is. Tudunk várni. (Már amennyit..) Nagyon türelmesek vagynk. (már amikor..) Válasz
TheMilkyWay Hozzászólás ideje: 2017. Október 16. Hozzászólás ideje: 2017. Október 16. (szerkesztve) Íme itt is van "Mandalore Hősei" 720p HDTV x264 Party 1 és 2 Angol Felirata!!!! S04E01: https://mega.nz/#!YIpDWRYA!MfU4AJzhzzzfYLR2UEsp-FZB1oKQOd4KzKLXr3l585s S04E02: https://mega.nz/#!dQAmUQgY!aCrQ1lv25nEexYcpKuHm4uGa3Vu8vy52rXlPfosIPUQ UI: Szívesen.... látom nem előzött be engemet senki Szerkesztve: 2017. Október 16. - TheMilkyWay Válasz
luke19 Hozzászólás ideje: 2017. Október 16. Hozzászólás ideje: 2017. Október 16. Milky, a srácok a Web-DL felirattal szoktak dolgozni. Legközelebb szerintem azt tedd fel! Star.Wars.Rebels.S04E01.Heroes.of.Mandalore.Part.1.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN_track4_eng.zip Star.Wars.Rebels.S04E02.Heroes.of.Mandalore.Part.2.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN_track4_eng.zip Válasz
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.