kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. (szerkesztve) Köszi Ody, a BS playeres módszert ismerem.... de talán inkább a Subtitle Workshop-al próbálkozom meg! Kösz a választ mindkettőtöknek! Azzal kicsit nehéz, mert full angol a program, jól kell ismerni. Majd érdeklődöm. Szerkesztve: 2008. Október 6. - kolmilan Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Riddick Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. (szerkesztve) Hát ha van bármi javaslatod várom nagy nagy figyelemme és türelemmell!! Szerkesztve: 2008. Október 6. - Darth Riddick Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. Hát ha van bármi javaslatod várom nagy nagy figyelemme és türelemmell!! Puttoltam egy requestet az egyik oldalon.(<-- ) Meglátjuk, lesz-e foganatja. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. (szerkesztve) Sutyiban én is neki álltam feliratot gyártani. Esetleg időzíthetem a HD-hoz. Szerkesztve: 2008. Október 6. - Dzséjt Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Riddick Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. Dzséjt az marhajó lenne. Spoiler: Nekem ez a fajta release van meg (nem tudom, hogy van-e másfajta egyáltalán, nem néztem utána) star.wars.the.clone.wars.s01e01.720p.hdtv.x264-2hd Amúgy csak kis korrekciókat igényel itt-ott, mert a nagyja rendben van! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 6. A következő résznél már ügyelni fogunk, hogy ne nyavalyoghass. Nyavalygott ám a fekete fene. Egy hibát jeleztem. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2008. Október 7. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 7. Dzséjt az marhajó lenne. Nekem is ez van meg, és tudtommal nincs más verzió. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2008. Október 7. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 7. No, itt az én feliratom. Az angol sub alapján készítettem (az angol tudásom még messze van kolmilantól). Benne van a sima és a HD-hez időzített anyag is. Ez eddig a második fordításom, szóval úgy nézzétek http://rapidshare.com/files/151717506/felirat.zip.html (Remélem kolmilan nem veszed zokon, hogy én is nekiültem.) Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. Október 7. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 7. (Remélem kolmilan nem veszed zokon, hogy én is nekiültem.) Hát nagypapi. Most nagyon rosszat cselekedtél. Nincs más választásom, el kell zárnom az otthonodban a gázt. AZ OXIGÉNT!!! --- Gyakorlásnak nagyon jó ez a sorozat. Sőt, még örülök is a HD-s időzítésnek. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2008. Október 7. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 7. Hát nagypapi. Most nagyon rosszat cselekedtél. Nincs más választásom, el kell zárnom az otthonodban a gázt. AZ OXIGÉNT!!! Azt már nem, azt múltkor a vén Don már elzárta (Csak azért kérdeztem, mert vannak olyan feliratozók, akik kifejezetten sértésnek veszik, ha más is készít feliratot. Bár nem gondoltam, hogy te ilyen vagy, de biztos, ami hódziher.) Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. Október 8. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 8. Nem tudom mennyire aktuális, de van már mind a két első részhez angol felirat. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Kolmilan és Coce bátyó remélem holnap is olyan fürgén dolgozik mint a múlt héten. Ok oldie tudom.... Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Kolmilan és Coce bátyó remélem holnap is olyan fürgén dolgozik mint a múlt héten. Ok oldie tudom.... Miért érzem úgy, hogy ki fogod húzni náluk a gyufát. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Kolmilan és Coce bátyó remélem holnap is olyan fürgén dolgozik mint a múlt héten. Ok oldie tudom.... Mivel nem megyek a klubnapra... De a kedvedért késhetünk egy kicsit. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Mivel nem megyek a klubnapra... De a kedvedért késhetünk egy kicsit. Én se megyek a klubnapra, szóval nehéz lesz a várakozás. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
tygriss Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Sziasztok! Nem tudjátok véletlenül, hogy a második résznek is van e már valahol HD verziója (mint az elsőnek) ? Az eddigi feliratokat nagyon köszönöm mindazok nevében, akik nem tudnak jól angolul. Már nagyon várom a harmadik részt!!!! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Gyoka Lamaro Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Én se megyek a klubnapra, szóval nehéz lesz a várakozás. Szóval kedves fiam csak hajrá, mert a sógoroddal együtt számítunk rád és Coce-ra. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Sziasztok! Nem tudjátok véletlenül, hogy a második résznek is van e már valahol HD verziója (mint az elsőnek) ? Sajnos vagy nincs, vagy csak nem került fel. Én legalábbis hosszas kutatás után is csak az első részre találtam rá. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
tygriss Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 10. Én is sajnos, de gondoltam itt valakinek hátha sikerült ráakadni Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Kolmilan! Melyik verzióhoz készíted a feliratot? Remélem a 231 megáshoz. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kudar Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Sztem amelyik előbb lejön. Amúgy egy pill alatt hozzá lehet igazítani bármelyikhez. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Kolmilan! Melyik verzióhoz készíted a feliratot? Remélem a 231 megáshoz. Azzal dolgozom. De a másikhoz is időzíthetem. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Nekem jó a 231 megás. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Én a 132-esre akadtam rá. Azt szedtem le. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Én a 132-esre akadtam rá. Azt szedtem le. Annak ---- a minősége. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Hogy állsz kolmilan? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Hogy állsz kolmilan? ----ul. Lehet hogy csak holnapra leszünk kész. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
tygriss Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Jobb később, mint soha. Már nagyon várom én is a fordítást Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Annak ---- a minősége. Kösz. Leszedtem a másikat is. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
tygriss Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2008. Október 11. Bárcsak a HD-ket meg lehetne találni Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.