Ugrás a kommentre

Sorozat fordító


Ody Mandrell

Ajánlott hozzászólás

Van valakinek pontosan időzített angol WEB-DL felirata a legutóbbi részhez? Mert én egyet se találok mind egyik csúszik az Ncore-os feltöltött képest. Még az abban lévő angol felirat is csúszik azt nagyjából sikerült normálisan időzíteni de jobb lenne ha lenne egy alapból jól időzített felirat.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Na most fedeztem fel, hogy csak belezavarodtam a számozásba! A Wings of the Master feliratát még 5-ös epizódként számoztam, a Nővéreket viszont 7-esként. :facepalm:

 

Szerintem az időzítéssel volt baj nem a fordítással. ;)

 

Igen, Fulcrum és én is más videófájlt használtunk. Ez most az Ncore-oshoz passzoló felirat.

2x07 Lopakodó hadművelet.zip

Szerkesztve: - Werebazs
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Skacok! Ez a felirat nem jó a web-dl -hez mert csúszik. Betettem a jó időzítést miért nem abba csináltátok?

Fulcrum azt mondta az a jó az Ncore-oshoz. Úgy tudtam a többség onnan szedi, ezért azt raktam fel, de én a másikat használtam. Akkor hát elnézést a kavarodásért, itt van a másik verzió.

2x07 Lopakodó hadművelet.zip

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.