Donát Hozzászólás ideje: 2008. Február 18. Hozzászólás ideje: 2008. Február 18. A kristálykoponyát sokszor társítsák földönkívűliekhez. Jájj. Ez most fájt a fülemnek, Oldie. Társítják. Más: Hogy fordították le? Mert nem tudom itt megnézni Válasz
Coce_Plant Hozzászólás ideje: 2008. Február 18. Hozzászólás ideje: 2008. Február 18. http://videa.hu/main.php?page=play&v=JES17CNcEsULbBdn Hát nem tudom, nekem egyedül a dzsipbe landolás utánni szövegfordítás nem tetszett, a többi korrekt volt. A "részben" is jobban passzol, mint a parttime "részidőben" tükörfordítása. Szerintem. De Blanchettnek a szinkronját nem hallottam. Válasz
lokatelli Hozzászólás ideje: 2008. Február 18. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. Február 18. (szerkesztve) Talán még soha nem izgultam ennyire trailer nézése közben. Akkora kő gördült le a szívemről, mikor a megszokott hangon szólalt meg Indy. Nagy öröm volt Indyt ismét magyarul hallani. Hát igen, a szövegek nem olyan frappánsak, mint kellene. Remélem a mozira összekapják magukat. Ray Winstone hangja tökéletes, nagyon passzol. LaBeuefnek nem passzol, túl vékonyka. Pedig az ő hangjára van egy pár illő a hazai palettán, itt vannak a fejembe a hangok, de a neveket nem tudok mondani. Blanchettet, nagyon lehalkították, és meghagyták eredetiben. Már csak Vándor Éva kell Marionnak(meg egy jó dramaturg), és tökéletes lesz a magyar változat. Szerkesztve: 2008. Február 18. - lokatelli Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 18. Hozzászólás ideje: 2008. Február 18. meg egy jó dramaturg Meg egy jó szinkronrendező. Válasz
Plokoom Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hát nem tudom, nekem egyedül a dzsipbe landolás utánni szövegfordítás nem tetszett, a többi korrekt volt. A "részben" is jobban passzol, mint a parttime "részidőben" tükörfordítása. Szerintem. Nekem szinte egyik mondat sem tetszett, csak a feliratok. (Tudom, hogy megszállott dolog ennyire kielemezni, de ezért ti talán nem köveztek meg. ) - Hát ez nem lesz könnyű. Na jó, ez rendben van. - Régebben ez könnyebben ment. Ez már béna. Szerintem az "ez" sem kell, amúgy meg sikerült szóismétlést produkálni. - A franc! Ezt egy kicsit elnéztem. Ez nyugodtan lehetett volna tükörfordítás is. - Mozgás! Gyorsan! Oké. - Tényleg tanár vagy? Itt a "tényleg" olyan jelentést ad a szituációnak, amit az eredeti változatban nem éreztem. - Rééészben. Ez pedig a mélypont. A poén gyakorlatilag teljesen elvész. A "részidőben" nekem sem tetszik, sem a "részmunkában" meg hasonló bénaságok. A "másodállásban" esetén már működne a poén, de a jelentést figyelembe véve nem igazán jó. Én "félállásban" párti vagyok. Hangok tekintetében nálam csak Shia szinkronja gyenge, de az nagyon. Drukkolok, hogy legyen egy jó dramaturg/szinkronrendező - mindegy, hogy hívják, csak tartsa kézben a projektet. Válasz
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. A félállásban tényleg nagyon jó ide Válasz
SimonZ Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. A szinkron egyszeri meghallgatása után nekem a legnagyobb bajom az átélés szinte teljes hiánya volt. Lelki szemeimmel láttam, ahogy az asztalnál ülve felolvassák a szöveget: Régebben ez könnyebben ment. A franc! Ezt egy kicsit elnéztem. Mintha semmi köze nem lenne a képhez a hangnak... Ehhez képest a "Részben" már csak hab a tortán. Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Amikor bes*ggel a szélvédőn. "Öreg vagyok én már ehhez." Válasz
lokatelli Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. (szerkesztve) Teljesen igazad van Plok. Mindennel egyetértek. Itt nem kövez meg senki, sőt magamnak én is vigicsináltam ugyanezt, csak nem írtam be. "Tényleg" Nagyon félrevezető. Olyan érzést kelt, mintha a fordító tudná az előzményeit a párbeszédnek. De csak annyit tud, mint mi: Are you a teacher? Nem tudom ki Shianak ki a hangja a Transformers DVD-n, de meg kellene nézni ki, mert lehet, hogy az lesz. Megnéztem. Markovics Tamás. Hát a trailerben tuti nem ő. Hát ez sem lenne tökéletes. Ráadásul a kereszteslovag ifjú Indyjének is Markovics volt a hangja... Szerkesztve: 2008. Február 19. - lokatelli Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Megnéztem. Markovics Tamás. Mennyire érzed megfelelőnek? Válasz
Obi1 Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. A trailerben szerintem Csőre Gábor van. Válasz
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hát nem tudom, nekem eszembe sem jutott ő, mint hang, de attól még lehet. Hmmm... szerintem inkább nem. Válasz
Coce_Plant Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Plok, korrektül kielemezted, egyetértek minden ponttal. Shia hangja tényleg nem passzol. A végén a félállásban állna oda a legjobban, csak mint ahogy már talán Bomarr is említette, az a baj azzal a poénnal, hogy nem olyan óriási. Nehéz kihozni belőle a maximumot. Válasz
lokatelli Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. A trailerben szerintem Csőre Gábor van. Szerintem tuti nem. Őt megismerném, eléggé foglalkoztatott hang. Ez a hang fiatalabb nála, leglábbis annak hangzik. Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. (szerkesztve) Én az Indy szinkronokkal úgy vagyok hogy a frigyládásat és a kereszteslovagosat eredetivel szeretem. Utóbbinál csak azt tartom egy kis bibinek hogy Gesztesi helyett Kézdy szinkrózta Sallát de ha jól emléxem ő úgysincs benne sokáig. A templomosat meg nem láttam eredetivel amit nem bánok mert az a rész nem is tetszik. Szerkesztve: 2008. Február 19. - Rog Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Hozzászólás ideje: 2008. Február 19. Szerintem tuti nem. Tényleg nem ő de azt én se tudom hogy ki. Válasz
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. A kristálykoponyát sokszor társítsák földönkívűliekhez. No, a dátum és a helyszín máris adott a földönkívűli teóriához. Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. (szerkesztve) Hát az is érdekes lesz. Az UFO és koponyamániás ruszkik azt hiszik hogy benne van a koponya de a láda mágneses UFOroncsdarabokkal van tele. Szerkesztve: 2008. Február 20. - Rog Válasz
Darth Krande Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Nem tudom ez volt-e: http://i.toynewsi.com/g/albums/2008_Toy_Fa...-Mutt-Sword.jpg Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Egy koponyás cikk egy '99-es "Színes UFO Magazin"ból A kristálykoponyák rejtélye 1. oldal A kristálykoponyák rejtélye 2. oldal A kristálykoponyák rejtélye 3. oldal A kristálykoponyák rejtélye 4. oldal Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Nem tudom ez volt-e: http://i.toynewsi.com/g/albums/2008_Toy_Fa...-Mutt-Sword.jpg Nem nyílik meg.... Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. (szerkesztve) Csak egy kardozó Muttinátor Szerkesztve: 2008. Február 20. - Rog Válasz
lokatelli Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Érdemes belenézni a többi nemzetközi trailerbe. Indy.com-ról elérhető alul kis zászlók. Rajtunk kívül csak két szinkronos van(a többi feliratos). A Brazil és a török. Ez egy picit kiemel minket. Lehet, hogy a szinkronos ep3 dvd óta a Lucasfilm jobban odafigyel ránk. Brazil színvonala borzalmas, mint a szappanoperáik. Hangok köszönő viszonyban sincsenek a karaterrel, a szájmozgás meg számukra ismeretlen fogalom. Olyan alámondásos feelingje van. Török ennél azért sokkal profibb, de nem az jön le belőle, hogy Igen ez Indy. Válasz
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Török ennél azért sokkal profibb, de nem az jön le belőle, hogy Igen ez Indy. Aztán lehet, hogy a törököknek meg Indybb, mint nekünk Csernákkal Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Hozzászólás ideje: 2008. Február 20. Szerintem Hamvas Dani szinkrózta Indy fiacskáját. Válasz
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2008. Február 21. Hozzászólás ideje: 2008. Február 21. A neve rémlik, de a hangja nincs a fejemben. Válasz
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2008. Február 22. Hozzászólás ideje: 2008. Február 22. Sajna a Sweeney Todd előtt nem volt a trailer Válasz
Obi1 Hozzászólás ideje: 2008. Február 22. Hozzászólás ideje: 2008. Február 22. A neve rémlik, de a hangja nincs a fejemben. Szerintem még mindig Csőre, csak lágyítottak a hangján. Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. Február 22. Hozzászólás ideje: 2008. Február 22. Szerintem még mindig Csőre Melyik madáré? Válasz
Obi1 Hozzászólás ideje: 2008. Február 24. Hozzászólás ideje: 2008. Február 24. A Lostos Milhail szerepelni fog a filmben, ráadásul ezúttal meglesz mint a két szeme. Válasz
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.