Ugrás a kommentre

Magyar szavak az SW művekben


Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:

Bizony, szép anyanyelvünk is bekerült a konglomerátumba :?

 

Kezdhetjük az első, és legfrissebb utalással, a CW széria legújabb részeivel. Ott ugye a Nilvan bolygó lakói törik a magyart :)

 

Ellenben van még két eset, amit soha nem hallottam emlegetni. Kíváncsi vagyok mit szóltok hozzá. Az egyik eset a birodalom visszavágban van, amikor a fejvadászok összegyűlnek az exceturon. Piett elejt egy megjegyzést, hogy nincs szükség fejvadászokra, mire a mögötte/felette álló Bosk azt találja mondani, hogy "Te kis tökfej". Elég torz a hangja, de számomra egyértelmű a dolog. Kíváncsian várom Ti mit gondoltok.

 

A másik idézet sokkal egyértelműbb. A jedi visszatér végén, amikor a halálcsillag belsejében manőverezik a Falcon, egyszer csak leszakad az anntennája. Akkor lehet hallani, egy "jajj ne!" felkiáltást. Ez tiszta és érthető.

 

Valamiért kedvelhetik a magyar nyelvet, ha ennyiszer (persze ez nem sok, de azért mégis valami) feltűnik :)

Hozzászólás ideje:

Hát ez a két régi trilógiás magyar szöveget nem hallottam, de ez biztos annak köszönhető, hogy sokkal többször láttam magyarul, mint eredeti nyelven ezért nem tűnt fel. Bossk viszon soha nem tűnt fel, hogy az magyar lenne.

 

Felmerül a kérdés, hogy miért kerültek ezek bele. George-nak is van magyar rokona, vagy akkor is volt egy Priestünk csak nem tudunk róla.

Hozzászólás ideje:
Valamiért kedvelhetik a magyar nyelvet, ha ennyiszer (persze ez nem sok, de azért mégis valami) feltűnik :)

 

És én ennek mennyire örülök. :)

 

Viszont tényleg érdekelne, ahogy lokatelli-t, hogy mi ihlette Lucast eme tettre.

Hozzászólás ideje:

Nun Nanb (vagy hogy hívják Lando másodpilótáját) "Jaj, ne!" felkiáltása régen feltűnt már, a Han Solo féle "Huz fel!" (8)) felkiáltása csak amióta angolul nézem a filmeket.

 

Bossk mondatát én is magyarnak véltem, de én úgy értem azt a mondatot, hogy "Megdöglesz."

Hozzászólás ideje:

Az EU-ban van egy Baljos Arnjak nevű tudós, akit Aaron Allstonnak köszönhetünk 8)

 

Nun Nanb (vagy hogy hívják Lando másodpilótáját)

Nien Nunb-nak hívják

Nilvan bolygó lakói

Nelvaan a bolygó neve, és ígérem, hogy több embert nem javítok ki.

Hozzászólás ideje:
Nun Nanb (vagy hogy hívják Lando másodpilótáját)

Nien Nunb-nak hívják

Azaz, köszi, ezeket az egérpofákat nehéz észben tartani (a B-Wing pilótának is valami hasonló neve van, aki sajnos kimaradt a filmből, pedig akkor a B-wingek is több szerepet kaptak volna öt másodpercnél 8) ).

  • 2 héttel később...
  • 2 héttel később...
Hozzászólás ideje:

szerintem a tatuini jawák nyelve is rokonságot mutat a mi magfyar nyelvünkkel.

 

"utíni"- rosszul kiejtett: "utána"

 

ami előtt R2-t beszippantja az az izé és felrepül az előtte álló jawa aszongy, hogy: "Na! jól van!"

Hozzászólás ideje:
ami előtt R2-t beszippantja az az izé és felrepül az előtte álló jawa aszongy, hogy: "Na! jól van!"

 

Megnéztem az előbb... A fentebb említett mondat felismerésére, erős képzelő erőre van szükség. :)

Hozzászólás ideje:
szerintem a tatuini jawák nyelve is rokonságot mutat a mi magfyar nyelvünkkel.

 

"utíni"- rosszul kiejtett: "utána"

 

ami előtt R2-t beszippantja az az izé és felrepül az előtte álló jawa aszongy, hogy: "Na! jól van!"

 

Jawák nyelve olyasmi eredetű, mint az ewokoké. valami törzs nyelve felgyorsítva. Ennek nincs köze hozzánk. :)

  • 1 hónappal később...
Hozzászólás ideje:

:!: A magyar nyelv legújabb Star Wars vonatkozása: :!:

Karen Traviss ( egy EU író, bővebb infó róla magyarul itt: http://www.starwars.hu/center/extrak/?page...oldal_alcim.htm ) létrehozta a Mandaloriai nyelvet, aminek az alapjául a magyart használta. :D A nyelvet egyébként Mando'a-nak hívják, és többekközt a Fett család anyanyelve. Bővebb infó róla itt:

http://boards.theforce.net/Literature/b100...003/21531491/p4

  • 3 héttel később...
  • 1 évvel később...
Hozzászólás ideje:

Az EP6-ban miután az endori cstatában lelövik a röpkődő macit az AT-ST-t elbuktatni készülő egyik társa mintha azt mondaná a többinek hogy "Sorakozó!".

Hozzászólás ideje: (szerkesztve)
No ezt jól megkaptuk.  :pfff:

Én ugyan nem. Azt tudom hogy az Ewokok nyelvét, az Ewokese-t tibeti, mongol, és nepáli nyelvek megvariálásával és összekutyulásával csinálták, de attól még hangozhat magyarnak az a szó. Meg nem kell hogy a macik minden szava kutyulék legyen, lehet hogy az tényleg magyar szó. A lehetőség fennáll.

 

A jawák nyelve meg afrikai zulu felgyorsítva, Greedo meg perui indián (Quechua) visszafelé.

Szerkesztve: - Rog Ertay
Hozzászólás ideje:
Én a magyar szavakra lettem figyelmes

Ezek szerint ha más talál egy valószínűleg magyar szót az nem érdekel senki mást csak azt aki megtalálja.

Tartottam volna meg akkor magamnak az egészet.

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.