Bomarr Hozzászólás ideje: 2013. December 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. December 16. Csak belenéztem a Jedi-be. Nem gondoltam volna, hogy egyszer ezt mondom, de Palpatine lehajítása előtt nem hogy nincs bajom Vader "Nooo"-zásával, de kifejezetten bejön. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2013. December 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. December 16. Neked mintha meglett volna már eredetiben. Vagy csak egyszerűen lekaptad a polcról? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2013. December 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. December 16. Jaja, lekaptam. Kedvet kaptam egy kis szemezgetéshez és megnéztem pár kedvenc jelenetet Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2013. December 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. December 16. Hétvégén én is EPI -et néztem. Elég régóta nem volt már SW film a lejátszómban, de nagyot ütött. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Március 4. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 4. (szerkesztve) JediNews hír...tehát kellő távolságtartással kell kezelni, de állításuk szerint (és ez a korábbi hírekkel is egybevág), meg fog jelenni az OT moziverziója is digitális formátumban. Az LFL értékesítését követően kapott szárnyra a hír, hogy az eredeti trilógiát sok rajongó örömére meg fogják jelentetni BluRay kiadás formályában. Most a hír arról szól, hogy november környékén digitális terjesztés (gyanítom a Netflix) lesz belőle, kiegészülve a prequel részekkel. Illetve, hogy a részeket ismét bedigitalizálták. Az nyilvánvaló, hogy az eredeti mozis verziót ismét be kellett digitalizálni, hiszen csak a Lowry (SE?) kópiák továbbjavított verziói kaptak helyet a BR lemezeken. (örök vita) Én örülnék neki, ha az eredeti 35 mm-es szalagokat ismét kezelésbe vették volna, egy digitális megjelenéshez (akár Netflix stream, akár BR) az új digitalizálás elengedhetetlen. Az még kérdéses, hogy a remaster az egész sagat érinti -e, amennyiben igen, úgy újabb kérdések sokasága merül fel. Például, hogy a lgutóbbi BR változtatások helyet kapnak -e az új remasterelt kópiákon is? Ráadás, hogy a hír sosem látott jelenetekről is beszél, ami a TCW Netflix megjelenés kapcsán már nem is annyira meglepő, hiszen a Netflix is új (?) DC részekkel promózta be a hamarosan debütáló TCW pakkot. Gyanítom, hogy BR-en nem fog kijönni, csak Netflixen lesz elérhető. "We have an extremely juicy rumor tidbit to share with our readers. One of our Jedi News sources (one that we consider to be very reliable) has revealed to us that all six Star Wars films will be released digitally for the first time this November after Lucasfilm has recently completed digitizing the complete theatrical saga. The same source has also suggested that rare and previously unseen / long forgotten archival footage will form part of the release after much research was performed in the Lucasfilm archives. " A nagy kérdés már most itt lebeg a szemem előtt! Mi lesz a fénykardokkal? Szerkesztve: 2014. Március 4. - Zééé Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Nem tűnik irreálisnak, elvégre a filmek eredeti változatát DVD-n is kiadták (az Amazonról mai napig rendelhető). Nekem meg is van ilyen formában az ep.4 és az ep.5. Ott annyi, hogy különösebben nem vették kezelésbe a képet, illetve hogy jelezzék, hogy ez csak extra, de semmiképp sem a filmek jelenleg érvényes változata melléjük rakták az akkori legfrissebb verzióját is a filmeknek. Edit: Hátha esetleg valakit ez érdekel. Így néznek ki a menük az "eredeti" ep.4-nél: Egy képkocka a filmből. Belógatott makett űrhajók a Halálcsillag felé: Fénykardok: Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. És a 94-es Laser Disc transfert használták, azért olyan kásás a kép és alacsony a bitráta is. Most majd kap egy új remastert és lehet örülni. Lehet, hogy a prequel is kap egy 4K-s remastert és talán így ki fogják javítani az EPI néhol túlzó DNR (Digital Noise Reduction) szűrőjét, meg az EPII végén azt az ostoba vágási "hibát". Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. meg az EPII végén azt az ostoba vágási "hibát". Ámen, atyám! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. (szerkesztve) Az jutott eszembe, hogy ezzel a digitális terjesztéssel (Netflix) sok jogi probléma is megoldódna. Ezt anyira nem látom át, de írtátok, hogy nem lenne most egyszerű BluRay-en újra kihozni a trilógiát, erre erősített rá nálam a jedihír a digitális terjesztés lehetőségével. Másrészről pedig ez az abszolút jövő. Egyre több a 4K-s tévé, amin már a BluRay tartalom is "kásás" képet ad az "alacsony" felbontás miatt, ami a streames tartalom esetén nem probléma, mert ott akármekkora lehet a felbontás, míg a BR korongok tárkapacitása erősen behatárolja a minőséget. Tegnap beszéltük Odyval, hogy elvben most először kapjuk meg Netflixen keresztül azt a minőséget, ami BR-en is megjelenne, persze le lesz tömörítve a warez verzió. Bár az is kérdéses, hogy valójában mi a TCW gyári felbontása. Mondjuk nekem soha az életbe nem lesz 4K-s tévém, így az egész csak teoretikus, de ettől függetlenül ahol már dívik a 4K (USA) ott a felhasználóknak a BluRay már kevés. Egyébként kábeltévé szerelőtől kérdeztem, hogy van az, hogy nálunk a digitális adás is többnyire simpla SD és a HD-t külön csomagban kell megrendelni..."ez Magyarország" volt a válasz. Ehhez képest az USA 4K-s adásai némi léptékbeli különbség. És ott a HD az alap, de a németeknél is. Mindegy, amíg van ncor...minden van. Szerkesztve: 2014. Március 5. - Zééé Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. A nagy kérdés már most itt lebeg a szemem előtt! Mi lesz a fénykardokkal? Vessetek meg érte, de ahogy öregszem, úgy érdekelnek a legkevésbé ezek a részletek, nem mintha gyerekfejjel számított volna De biztosan lesznek, akik elő fogják rángatni megint a témát Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Érdekességnek elmegy, és biztos sokan vevők lennének rá. Nekik örömet szereznek majd vele. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Az előzmény itt található. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Március 5. Már a TFN is hírbe tette! New release Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Május 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 10. Hozzájutottam egy kis pénzhez és nagyon gondolkodom hogy megvásárolom a 9 lemezes változatot. Az xpress-en viszont ez fogad: http://www.xpress.hu/xp/prod.asp?PID=13750&VID=066-150798627-82047666302598611 Most ez azt jelenti hogy a jogok lejártak vagy nincs raktáron? Nézegettem még a neten meg gondolom a Media Marktban is van. Ha jól tudom Dzséjt és Bomarr külföldről rendelte. Melyik az a változat amelyiken rajta van a magyar felirat is? A külföldi kiadás annyiban különbözik csak a magyartól hogy a doboza idegen nyelven van? Honnan rendeltétek? Köszönöm előre is a segítséget. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Május 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 10. Szerintem a külföldi kiadásokon nincs magyar sáv. Még az angolon sem. De ezt majd megerősítik az érintettek. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Én csak akartam külföldről rendelni, de mivel akkor volt egy brutálisan jó akció az Xpressen, ezért végül itthon vettem meg. A spanyoloknál jelent meg olyan SW, amin van magyar felirat (szinkron nincs, de az gondolom nem akadály ), és persze, spanyol a doboz és talán a menü. A spanyol Amazonon még kapni is. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Köszi a válaszokat. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Melyik az a változat amelyiken rajta van a magyar felirat is? A külföldi kiadás annyiban különbözik csak a magyartól hogy a doboza idegen nyelven van? A német változaton elvileg rajta van a magyar hang, amazon.de-n 78 euró. A lemezek ugyanazok, mint a magyar kiadásban. Xpressen meg tudod nézni, milyen nyelvű hang ill. felirat van még rajta, szerintem azokból az országokból is beszerezhető. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. A német változaton elvileg rajta van a magyar hang, amazon.de-n 78 euró. A lemezek ugyanazok, mint a magyar kiadásban. Xpressen meg tudod nézni, milyen nyelvű hang ill. felirat van még rajta, szerintem azokból az országokból is beszerezhető. Kösz neked is. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 11. Ha jól tudom Dzséjt és Bomarr külföldről rendelte. Melyik az a változat amelyiken rajta van a magyar felirat is? A külföldi kiadás annyiban különbözik csak a magyartól hogy a doboza idegen nyelven van? Honnan rendeltétek? Köszönöm előre is a segítséget. Én késve rendeltem és az előre feltüntetettekkel ellentétben már olyan verziót hoztak ki, amin már nem volt magyar sáv. Dzséjthez hasonlóan most nekem is egy itthoni kiadás van meg, ami akciós volt. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 16. (szerkesztve) OT DVD/BR Magyar cikk: index Nyilván meg fog jelenni, ez lesz az EPVII legerősebb promója...streamen biztosan elérhető lesz, vagy csak ott. Várjuk a további híreket. Szerkesztve: 2014. Május 16. - Zééé Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 16. Jáj, az index hozza a formáját. Nem lehetne ágyútűzzel kussra inteni őket? De a másik hír is gáz. "Ha olvasunk a sorok között"... eh... :facepalm: Az biztos volt, hogy kiadják a változatlan változatot is (kis tárgyi tévedés az angol cikk részéről, hogy az SE nem 2004-es...), ezt már a Lucasfilm is eljátszotta, a SAGA BD megjelenése után meg nyilvánvaló volt, hogy előbb-utóbb beköszön. Pénz van benne, na. Mondjuk azon akkorát röhögnék, ha kiadnák, és nem lenne nyereséges. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Május 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 16. Én nem biztos, hogy meg fogom venni...persze hatalmas OT fan vagyok, de ha az extrák nem lesznek kívánatosak, akkor marad az illegalitás. Igazából minden számomra jelentősebb film BR kivonata ott pihen a vinyómon. Ez igaz az eddig megjelent SW BR kiadásokra is, amiket persze meg is vásároltam, de a tokból ki nem veszem őket, mert a HDD kényelmesebb és gyorsan elérhető. Jó lesz a stream verzió is. Ugyanakkor ha a Disney valami csodálatos luxuskiadással áll elő, akkor érdekelt leszek a vásárlásban. Csak játékdemo ne legyen az extrák között, mert az a gagyizás csúcsa! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Május 29. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 29. Még a hét elején próbálkoztam a BD kapcsán de semmi, így ma eldöntöttem hogy a spanyolt megveszem. A Dzséjt által belinkelt oldal ez: http://www.amazon.es/Star-Wars-Saga-Completa-Blu-ray/dp/B005C2UFCE/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1399789804&sr=8-1&keywords=star+wars+blu+ray Lenne pár kérdésem. 1. Nem lehet ezt angolra átállítani? 2. Ebben az árban benne van a szállítási költség is? 3. A feliratnál megtaláltam a magyart. Ha oda van írva akkor tuti van rajta? Arra gondolok nem-e az első kiadásnál írták oda ez pedig már a második amin esetleg nincs magyar felirat. 4. Ha nem vagyok itthon a futárszolgálat felhív hogy egyeztessünk vagy postán jön(tudom szombaton volt róla szó, de elfelejtettem a jó választ)? 5. Ha nem lehet ezt az oldalt angolra átállítani, akkor ha az angol vagy amerikai amazonon követem a megrendelést és ugyanazt csinálom a spanyolom akkor jó lesz? Tehát a rendszer ugyanaz minden Amazon oldalon? Pl a megrendelés menet ugyanúgy van, ugyanúgy követik egymást az oldalak, a gombok űrlapok ugyanott vannak? 6. Nem tud valaki spanyolul? Előre is köszönöm a segítséget. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Május 29. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 29. 1. Szerintem nem lehet. Viszont a Chrome-ban van fordító, azt kipróbálhatod. 2. Nincs benne, azt majd a megrendelés alatt írja ki. Az EU-n belül nem szokott horribilis összeg lenni. 3. Sajnos erre nincsen garancia. Viszont megérdeklődheted az eladótól, esetleg. Angolul csak tud, vagy a google fordító spanyolul is használható, bár ez azért kicsit vicces lehet, de a szükség törvénsyt bont. Itt tudod felvenni a kapcsolatot az eladóval (regelni kell előtte, viszont beállírtottam, hogy a BD-vel kapcsolatban megy a levél, azzal már nem kell törődnöd). Az elsőt kell kiválasztani a listából (detalles del producto), aztán a kövinél jöhet a kérdés. Ha válaszol rá (kell neki), és azt írja, hogy van magyar felirat, akkor lehet rendelni. De a levelet tartsd meg, mert ha kiderül, hogy mégsincs, akkor igazolhatod magad az Amazon felé, és ők visszaadják a pénzt. 4. Engem még akkor is felhívnak, ha otthon vagyok. A helyi futárok mindig csörögnek, mielőtt jönnek. Ha mégsem, és nem vagy otthon, akkor meg megkapod a cetlit, hogy átveheted a póstán. 5. Az Amazon oldalak mindenhol ugyanazok. Míg kiderítettem, hol tudod felvenni a kapcsolatot az eladóval, én is az UK amazont követtem. Sőt, még a regemet is használhattam a spanyol oldalon (belegondolva, anno az USA változaton regeltem, de az UK-t használom). 6. Én sajna nem, pedig jóféle nyelv. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Május 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Május 30. Köszi szépen. Tegnap nem tudtam vele foglalkozni éjjel 1-igen voltunk bent. Ezt is mobilról ìrom, éppen útközben. Remélhetőleg ma időben hazaérek és akkor megnézném. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Június 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Június 1. Elküldtem a kérdést. Remélem jó. A Chrome fordítója sokat segít. Azt akartam magyarul írni hogy ez a kiadvány tartalmaz-e magyar feliratot. Ezt küldtem el angolul. Remélem jó. Dear Amazon! Is this release included in hungarian subtitles? Yours sincerelly Ferenc Szabó Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Június 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Június 1. Ezt komolyan nem hiszem el. Megérkezett a válasz spanyolul. Lefordítottam a Google-val. Azt írta a manus hogy nem érti a nyelvet amelyen írtam és kasztilliai spanyol nyelvet használva írjak neki. Azért az röhej hogy nem tud egy helpdeskes angolul. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2014. Június 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Június 1. Nem helpdeskes, valószínűleg olyan mezei fickó/nő, mint te vagy én. Az Amazon olyan, mint a Vatera, boltok és magánemberek egyszerre árulnak rajta. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2014. Június 2. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Június 2. Nem helpdeskes, valószínűleg olyan mezei fickó/nő, mint te vagy én. Az Amazon olyan, mint a Vatera, boltok és magánemberek egyszerre árulnak rajta. Hát akkor így tárgytalan a vétel. Én nem értem az ő nyelvét ő az enyémet. Majd egyszer megint kiadják egyben akkor megveszem. Nem fogok több mint 20000 ft-ot kiadni egy olyan kiadványért amin nem biztos hogy van magyar felirat. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.