Ugrás a kommentre
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Star Wars SAGA Fórum és Hírportál

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
A fórum támogatása

Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:
Köszi szépen, örülök, hogy tetszett :) Sajnos én még mindig nem kaptam meg a tiszteletpéldányom, ami kicsit nevetséges. :) Pedig kíváncsi vagyok, miket írtak a többiek.

Csak megküldi végre valamelyik nap, biztos az ünnepek miatt késik.

Hozzászólás ideje:

Ti tudtátok hogy a Tenkes kapitánya megvan könyvben is? :) Ugyanaz írta, mint a sorozatot, úgyhogy kb ennyiben tér el. Mivel a hangulata is nagyon hasonlít, és mert az "eredeti" tetszett, természetesen ennek sem sokáig ellenálltam. :)

Hozzászólás ideje:
Ti tudtátok hogy a Tenkes kapitánya megvan könyvben is? :) Ugyanaz írta, mint a sorozatot, úgyhogy kb ennyiben tér el. Mivel a hangulata is nagyon hasonlít, és mert az "eredeti" tetszett, természetesen ennek sem sokáig ellenálltam. :)

Mit nem mondasz! Tényleg? :) Gyerekkoromban rongyosra volt olvasva. Most a film is itt csücsül a polcomon. Jó, hogy van, aki most is olvassa, örülök, hogy tetszett!

Hozzászólás ideje:
Ti tudtátok hogy a Tenkes kapitánya megvan könyvben is? :) Ugyanaz írta, mint a sorozatot, úgyhogy kb ennyiben tér el. Mivel a hangulata is nagyon hasonlít, és mert az "eredeti" tetszett, természetesen ennek sem sokáig ellenálltam. :)
Meg is van a könyv. :)
Hozzászólás ideje:
Ti tudtátok hogy a Tenkes kapitánya megvan könyvben is? :) Ugyanaz írta, mint a sorozatot, úgyhogy kb ennyiben tér el. Mivel a hangulata is nagyon hasonlít, és mert az "eredeti" tetszett, természetesen ennek sem sokáig ellenálltam. :)

Tudtam, mert ott van a polcon. De mivel az eredetit sem csípem, így könyvben aztán tuti nem olvasom el :)

 

Dzséjt: Nem lehet valahonnan letölteni ezt a novellát?

Nem lehet letölteni, tessék megvenni :D Na jó, ha nagyon szépen megkéred az íróját, akár el is tudja küldeni neked (bár nem azt a verziót, ami megjelent - az is megvan, csak abban ott vannak a szerkesztő javításai, tanácsai - hanem az eredeti példányt. Abban más a neve a főhősnek, meg fél oldallal hosszabb, meg tartalmaz néhány hibát, amit nem szúrtam ki). :D

Hozzászólás ideje:
Kezdjük azzal, hogy mijaza Tenkes kapitány? :)

*virtuális nyakleves Phobosnak, amiért nem tudja* :)

Az a magyar filmsorozat, amit mutogatni kellene a hülye művészfilmek helyet. :D:) Az a sorozat, amin sokunk felnőtt annak idején. Mi ezen izgultunk, nem a Barátok köztön, meg másik tisztítószerfilmen... (A sok külföldi szemétről nem is beszélve...)

Egyébként a címe: A Tenkes kapitánya. :P Ha meg tudni szeretnéd, miről szól, nézd meg! :P (Kurucok és Labancok ügyködnek egymás ellen, sok izgalommal és humorral. :D )

Hozzászólás ideje:

Jól van na. 1963-ban gyártották és 64-ben adták le. Akkor -35 éves voltam, hadd engem már meg magamnak azt a luxust, hogy ne ismerjem a sorozatot :)

De nyáron láttam a siklósi várban a kiállítást belőle :)

Hozzászólás ideje:
Jól van na. 1963-ban gyártották és 64-ben adták le. Akkor -35 éves voltam, hadd engem már meg magamnak azt a luxust, hogy ne ismerjem a sorozatot :P

De nyáron láttam a siklósi várban a kiállítást belőle :)

Hát lehet hogy régi, de tényleg alap darab. Legalább annyira, mint a Tüskevár mondjuk.

Hozzászólás ideje:
Hát lehet hogy régi, de tényleg alap darab. Legalább annyira, mint a Tüskevár mondjuk.
Azt is csak hallomásból ismerem, se nem olvastam, se nem láttam :)
Hozzászólás ideje:
Jól van na. 1963-ban gyártották és 64-ben adták le. Akkor -35 éves voltam, hadd engem már meg magamnak azt a luxust, hogy ne ismerjem a sorozatot :P

Phoboskám, a kor nem számít. Ha ez kifogás lenne, történelmet sem kéne tanulni, meg rég holt költők/írók könyvét olvasni :P :P Tessék szépen műválódni, és nízni az emegyet, vagy a filmmúzeumot, vagy a franc sem tudja, éppen most hol megy. Vagy tessík elolvasni. Opcionális, csak siess, mert nemsokára belőled is eretnek lesz. Nekem már késő, én már csomagolok, jönnek az öreg inkvizítorok, borospohárral a szájukban, de te mentsd magad :)

Hozzászólás ideje:
Jól van na. 1963-ban gyártották és 64-ben adták le. Akkor -35 éves voltam, hadd engem már meg magamnak azt a luxust, hogy ne ismerjem a sorozatot :D

De nyáron láttam a siklósi várban a kiállítást belőle :D

Ez nem kifogás, én is -7-8 éves voltam akkoriban. :) Azóta viszont már vagy tucatszor ismételték több csatornán is. :D:P

Phoboskám, a kor nem számít. Ha ez kifogás lenne, történelmet sem kéne tanulni, meg rég holt költők/írók könyvét olvasni :P :P Tessék szépen műválódni, és nízni az emegyet, vagy a filmmúzeumot, vagy a franc sem tudja, éppen most hol megy. Vagy tessík elolvasni. Opcionális, csak siess, mert nemsokára belőled is eretnek lesz. Nekem már késő, én már csomagolok, jönnek az öreg inkvizítorok, borospohárral a szájukban, de te mentsd magad :P

Egyetértek! :P Egyébként a fokost és a karikás ostort kihagytad... :D:)

Hozzászólás ideje:
(bár nem azt a verziót, ami megjelent - az is megvan, csak abban ott vannak a szerkesztő javításai, tanácsai - hanem az eredeti példányt. Abban más a neve a főhősnek, meg fél oldallal hosszabb, meg tartalmaz néhány hibát, amit nem szúrtam ki). :)

Mi volt az eredeti név? És mik változtak? Kíváncsi vagyok rá, ha gondolod, pár szóban spoiler mögé berakhatnád :D

 

Kenjük ezt a nemes iszapot a bal vállunkra! :P

Hatalmas volt :D

 

Jól van na. 1963-ban gyártották és 64-ben adták le. Akkor -35 éves voltam, hadd engem már meg magamnak azt a luxust, hogy ne ismerjem a sorozatot :D

De nyáron láttam a siklósi várban a kiállítást belőle :P

Na és, én meg -15 voltam :D Ez nem indok, de látom, azért fejlődőképes vagy :P

 

Azt is csak hallomásból ismerem, se nem olvastam, se nem láttam :)

Na most én kapom a fejemre, mert majd' ezer éve olvastam és láttam, szóval elég homályos már az emlékeimben :P

Hozzászólás ideje:
Mi volt az eredeti név? És mik változtak? Kíváncsi vagyok rá, ha gondolod, pár szóban spoiler mögé berakhatnád :)

Spoiler:

Az eredeti neve Jerry Landrover volt, de a Landrover név a szerkesztő szerint túl "bonyolult", az olvasók nem tudták volna megjegyezni (nem ezekkel a szavakkal írta le, de erről meséltem, mikor frenkie-nél voltunk). Bár nem kötelezett rá, de erősen javallotta a változtatást, így lett Jerry L. Callahan. Az L középen a Landrover (na, ezt senki nem tudja :P ) rövidítése, így a kecske is megmaradt és a vérkáposzta is jól lakott. :P

Aztán kicsit több a technikai duma volt benne, főleg a képernyőfalakról és a térérzékelőkről. A képernyőfalak működésének leírását teljesen kivettem (ott szerepelt, amikor Cosio és Callahan a kocsiban ülnek és várják a gyanúsítottat), a térérzékelők leírását meg kicsit megváltoztattam és szétszórtam a műben.

Meg kicsit módosítottam a földi városok leírását. Ezeken kívül egy adag fogalmazási toldozás, foltozás van benne.

Plusz két dolog, amit nem hagytam kivenni. Az első az utalás az 1984 című regényre, mert a szerkesztő szerint felesleges. Szerintem nem, ezzel Callahant műveltebbé tettem, nem egy kőagyú zsaruvá (ami azért poén, mert a szerkesztő egy másik mondatot át akart íratni velem, mert szerinte az nem illet a kőagyú zsaruhoz; na azt sem írtam át....), a másik meg az utolsó mondat, mert túl szájbarágós, meg úgy sem fog emlékezni rá az olvasó. Szerintem meg éppen ez a hatásos benne.

Hozzászólás ideje:

Köszi :)

Spoiler:

Jaja, az olvasók tök hülyék végül is, csak kár, hogy a nyomtatott szövegben egy helyen benne maradt az eredeti név, és nem értettem, hogyan került oda egy másik név ahelyett, aminek ott kéne lennie :P És bár egy helyen maradt benne, mégis megmaradt bennem :) Na mindegy. Jó, hogy ragaszkodtál ezekhez az apróságokhoz. Egyébként az, hogy nem mindenki tudta az 1984-es utalás jelentését pont a földieket teszi egy kissé műveletlenné, de nekem ez inkább már annak a jele, hogy az agyonszabályozott és bedrótozott világukban a kultúra más smafu. De nagy kár lett volna az utolsó mondatért, még szerencse, hogy a szerkesztők nem mindenhatóak :P Meg amúgy nem is mindentudóak :P

Hozzászólás ideje:
Na most én kapom a fejemre, mert majd' ezer éve olvastam és láttam, szóval elég homályos már az emlékeimben :)

 

Tüskevár, Téli berek, tessék újra olvasni! :P (Tüskevár filmen is megvan, ha kell)

Hozzászólás ideje:

Benne maradt az eredeti név egy helyen :P Bakker, pedig a keresővel cserélgettem ki, hogy a ménkűbe? A szerkesztett változatomban nincs benne (amiben benne vannak a szerkesztő iránymutatásai is)... Hm... Na mindegy, mázlira, meg van az a neve is. Akkor lehet, hogy leesik/leesett páraknak, mi az L betű :)

Spoiler:

Tök jó ez az elmélet a regényről. Ugyan ilyesmire nem gondoltam, de örülök, ha ilyen pluszt is sikerült belevinnem.

Hozzászólás ideje:

Itt van (legalább is az én példányomban):

Spoiler:

-És maga? Férj, gyerekek? Ne adj isten unokák?

-Mindegyik- felelte a rendőrfőnökasszony. - Egy férj, két gyerek, öt unoka.

-Szép - biccentett elismerően Landrover.

 

Amúgy van pár nyomdai hiba, pl. betűk felcserélése, de ezzel manapság szinte minden könyvben találkozni :)

Ez a regényes dolog is csak utólag jutott eszembe :P Egyébként már csak így van ez a szellemi alkotásokkal, miután kiadod a kezedből, utána mindenkinek eszébe jut sok minden róla :P

Hozzászólás ideje:
Frankó, hát ez benne maradt. Valószínűleg vagy én, vagy a szerkesztő elszúrta a nevet. Sebaj, majd a második kiadásban orvosolom :)

Tessék ebből pár példányt eltenni! Mikor híres leszel, ezek fognak a legtöbbet érni! :P

Hozzászólás ideje:
Sebaj, majd a második kiadásban orvosolom :D

Tudod mit? Kívánom neked, hogy a második kiadásra meg kell, hogy csináld :P Egyébként meg a névben van még egy betűcsere is, csak hogy teljes legyen a zűr :D No de így a legjobb, mint Tenel Ka is megjegyezte :D

Szerkesztve: - MissKarrde

Hozzászólás ideje:

A nyomtatásért nem felelek, illetve nem tudom, mit vagy hogy írt át a szerkesztő. Most már jó lenne kézhez kapni, hogy lássam, hogyan lett elbénázva (de legalább már tudom, hogy korrektor, az nincs a kiadványhoz :D).

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

Jelenlévő felhasználók 0

  • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.