Ugrás a kommentre

Kantin


Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:
a blossom nem virágot, hanem szirmot jelent angolul
Én olyan szótárral nem találkoztam még amiben ne virágot írnának.
Hozzászólás ideje:
Ha előbb írod be akkor Te nyersz.
Akkor ilyen alapon el is fogadhattad volna elvégre azután írtam be hogy közölted hogy csak pontos választ fogadsz el és aszerint azelőtt még nem volt helyes válasz.
Hozzászólás ideje:
Ody, én 6-ot írtam a Landing at point rain-es kérdéshez, nem 7-et :D
Utánanéztem és igaz! Így azonban Te nyertél, és nem volt holtverseny! Bocsánat DJ Norbi! Korrigálom tehát magamat, Lok Durd lett az győztes! Bocsánat. :)
Hozzászólás ideje:
De volt, mert a szinkronban azt mondták amit Durd írt.
Ez most az első vagy a második beírására vonatkozik? Az első után írtad hogy nincs még helyes válasz. Vagy még nem láttad az első beírását mielőtt írtál volna?
Hozzászólás ideje: (szerkesztve)
Ez most az első vagy a második beírására vonatkozik? Az első után írtad hogy nincs még helyes válasz. Vagy még nem láttad az első beírását mielőtt írtál volna?
Nem láttam akkor még, hogy beírta. Sajnos egy fiatal srác nem biztos, hogy tud angolul, és főleg ha csak szinkronosan látta, ő csak azt ismeri ami abban elhangzik. De mondom még egyszer a tiéd se volt rossz, és ha előbb írod be mint ő, akkor neked adom a pontot. Szerkesztve: - Ody Mandrell
Hozzászólás ideje:
Nem láttam akkor még, hogy beírta. Sajnos egy fiatal srác nem biztos, hogy tud angolul, és főleg ha csak szinkronosan látta, ő csak azt ismeri ami abban elhangzik. De mondom még egyszer a tiéd se volt rossz, és ha előbb írod be mint ő, akkor neked adom a pontot.

Amúgy ismerem angolul is, mert úgy is nézem, a részeket, csak a szinkronos verziót hallottam mostanában, ezért azt írtam

Hozzászólás ideje:
ez volt az 1. kvízem és nagyon élveztem(bár ennek lehet, hogy a sikerélmény az oka :D )
Ami nem kis teljesítmény, de nem is lehetetlen. A mostani eset is ezt példázza, hogy két kvíz-újonc lett az első két helyezett :)
Hozzászólás ideje:
Ez nem star wars,de lenne egy kérdésem,letöltöttem egy angol nyelvű filmet,és hozzá feliratot,hogy kell összetenni őket?
Szerintem rossz topicba írtál, de gyorsan válaszolok: A feliratnak ugyanolyan nevűenk kell lennie, mint a film neve. Pl. StarWars.avi-hoz StarWars.srt fájl kell. Valamint a film és a felirat is ugyanabbana mappában kell lennie.

Ekkor a legtöbb lejátszó egyből lejátsza, ha nem, akkor pl. a BsPlayerben van külső felirat fájlt betöltő, azzal nyisd meg.

  • 3 hónappal később...

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.