Ugrás a kommentre
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Star Wars SAGA Fórum és Hírportál

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.
A fórum támogatása

Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:
28 perccel korábban, Ody Mandrell írta:

Milyen verziód van? Amúgy érdemes azt letölteni amihez jó a felirat. Nagyon nincs is más. 

N-en ez tűnt a legoptimálisabbnak méret szempontjából. Nem gondoltam, hogy máris több féle release van kint. Ehh...

 

Webrip-X264 amúgy. Egy angol felirattal is beértem volna, de majd a 2. nézésre.

Hozzászólás ideje:

Egy kérdés, az I have SPOKEN-t magyarul hogyan lehet fordítani? 

 

Én amúgy eddig szinkronnal néztem mindkét részt, és különösebb bajom nem volt vele.

Hozzászólás ideje:
18 órával ezelőtt, Iqvi írta:

Egy kérdés, az I have SPOKEN-t magyarul hogyan lehet fordítani? 

 

Én amúgy eddig szinkronnal néztem mindkét részt, és különösebb bajom nem volt vele.

Mor Tuadh jól oldotta meg: nincs több mondandóm

Hozzászólás ideje:

Az első részt másodjára már az ő fordításával néztem meg, és tényleg szakszerűbb (népnevek kisbetűvel stb). A másodikkal elég hamar elkészült.

 

Az első fordításnál annál a "jobbágyrendeletnél" fel-fel vonogattam a szemöldököm.

Hozzászólás ideje:
34 perccel korábban, Nute Gunray írta:

Az első részt másodjára már az ő fordításával néztem meg, és tényleg szakszerűbb (népnevek kisbetűvel stb). A másodikkal elég hamar elkészült.

 

Az első fordításnál annál a "jobbágyrendeletnél" fel-fel vonogattam a szemöldököm.

A "beszéltem" se volt semmi. A guild meg inkább céh mint szövetség. 

Hozzászólás ideje:

Szerintem, a "mondtam, amit mondtam" lenne a magyar megfelelője. De a "beszéltem" is jó, mert Nick Nolte hanglejtése úgyis eladja a stílust.

Hozzászólás ideje:
17 órával ezelőtt, Nabopolasszar írta:

De a "Szólottam" se rossz

A Szóltam! jutott eszembe megoldásként, de ez még jobb.

Hozzászólás ideje:
15 órával ezelőtt, csoli1138 írta:

 De a "beszéltem" is jó, mert Nick Nolte hanglejtése úgyis eladja a stílust.

Én is így fordítanám.

Hozzászólás ideje:

A Szólottam túl hangzatos ehhez a figurához, a beszéltem és a szóltam szerintem pontosabb. Indiános feel ez, de az öreghez picit sok a szólottam.  Talán a "nincs több szavam" is fini lenne. :)

Szerkesztve: - Darth Porg

Hozzászólás ideje:
8 perccel korábban, Darth Porg írta:

A Szólottam túl hangzatos ehhez a figurához, a beszéltem és a szóltam szerintem pontosabb. Indiános feel ez, de az öreghez picit sok a szólottam.  Talán a "nincs több szavam" is fini lenne. :)

Erről ennyit?

Hozzászólás ideje:
1 órával korábban, Darth Porg írta:

A Szólottam túl hangzatos ehhez a figurához, a beszéltem és a szóltam szerintem pontosabb. Indiános feel ez, de az öreghez picit sok a szólottam.  Talán a "nincs több szavam" is fini lenne. :)

Befejeztem. Végeztem.

szövegkörnyezettől függően: Erről ennyit. Vita lezárva.

Hozzászólás ideje:

Otthon átírkálom majd erre a "befejeztem" - re. Már csak arra kellene rájönni, mi az a jobbágytörvény? 

Hozzászólás ideje:
1 órával ezelőtt, Darth Porg írta:

A befejeztem és az erről ennyit fini.

Én még mindig a "beszéltem"-et favorizálnám, mert a a fenti 2 jobban belesimul a szövegbe magyarul (szoktuk használni), míg gondolom "I have spoken"-nel befejezni egy beszélgetést angolban eléggé fura (legalábbis nem sok embert hallottam még :D ), így a "beszéltem" azzal, hogy kevésbé simul bele a magyarba jobban átadja ezt a furiságot. Szerintem :)  

Hozzászólás ideje:
2 órával ezelőtt, cyrano írta:

Otthon átírkálom majd erre a "befejeztem" - re. Már csak arra kellene rájönni, mi az a jobbágytörvény? 

Ha már fejvadászokról szól a sorozat, akkor szerintem az "Céhszabályzat" lenne.

  • 2 héttel később...

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

Jelenlévő felhasználók 0

  • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.