Gyoka Lamaro Hozzászólás ideje: 2008. December 15. Hozzászólás ideje: 2008. December 15. Szóval a TCW menő sori! Igazuk van. Végre valaki rajtunk kívül is elismeri ezt... Válasz
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2008. December 16. Hozzászólás ideje: 2008. December 16. Ez azért remek hír Hátha mások is rákapnak Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Jobban belegondolva a droidok nevét lehetne úgy is fordítani, hogy R6 az arsziksz helyett. Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Jobban belegondolva a droidok nevét lehetne úgy is fordítani, hogy R6 az arsziksz helyett. Na de Ody. Nekem elveim vannak. Válasz
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Jobban belegondolva a droidok nevét lehetne úgy is fordítani, hogy R6 az arsziksz helyett. Amúgy mi történt Ody? Azt egy dolog, hogy ezen a héten nincs epizód, de attól még követelhetnéd a feliratot. Edzésben kell lenni, nemde bár? Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Amúgy mi történt Ody? Azt egy dolog, hogy ezen a héten nincs epizód, de attól még követelhetnéd a feliratot. Edzésben kell lenni, nemde bár? Jó elvagyok a Lair of Grivivel, így most nem követelőzök. HD -ben pompás!!! Ki ne hagyd. Válasz
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Jó elvagyok a Lair of Grivivel, így most nem követelőzök. HD -ben pompás!!! Ki ne hagyd. Sajna kihagyom, mert gépem nem bírja. :S Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Na ne b*zzzz ki, hogy ez már most megvan??? Ez valami vicc? Tudhatnád, hogy isten vagyok... :) Te magad mondtad... Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Sajna kihagyom, mert gépem nem bírja. :S Ezt a sorozatot csak HD -ben fogom megvenni. Lenyűgöző! Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Kolmilan! Ne szórakozzál már ilyen fájlokkal légyszíves. Válasz
kudar Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Jobban belegondolva a droidok nevét lehetne úgy is fordítani, hogy R6 az arsziksz helyett. Hehe...én mindig úgy írom... Aztán javításra kerül. Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Vagy lehetne olyan formában mint pölö Erhat. Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. (szerkesztve) Most elgondolkoztam, és lehet, hogya jav. verz.-ban átírom ilyenre: Arszri = Artri Arsziksz = Arsix(ez nem valószínű) és(ha esetleg lesz majd) Arvan Arfájv Arszeven Aréjt Arnájn... Szerkesztve: 2008. December 20. - kolmilan Válasz
Rog Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. (szerkesztve) Ez a mostani tervezet szerintem túl van már bonyolítva. Én a legmegfelelőbbnek a betű-szám kombinációt érzem. Pölö R6. Szerkesztve: 2008. December 20. - Rog Válasz
Pildi Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Nekem anno Artu neve így leírva (és persze kiejtve) nagyon bejött, de eltelt pár év, mire rájöttem, hogy miből jön - kb. akkor, amikor elkezdtem angolul tanulni. Viszont manapság bárki megnézi, hogy írják Artu-t angolul, láthatja, hogy Artoo-nak, vagyis nincs egyértelmű összekapcsolás az R2-val, mivel az betű szerint leírva Artwo lenne (talán). Artu önmagában egy nagyon jó kis név, de hasonló metodikával az Arszri és az Arsziksz már kevésbé jók szerintem, így én részemről az R3 és R6-ra szavazok a továbbiakban. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hát ha nekem úgy írogatnák R2 nevét, hogy artúdítú, én biztos törölném azonnal ezeket a részeket. Baromság a köbön. Válasz
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Ez a mostani tervezet szerintem túl van már bonyolítva.Én a legmegfelelőbbnek a betű-szám kombinációt érzem. Pölö R6. Teljes mértékben egyet értek az előttem szólóval. Válasz
Donát Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Hozzászólás ideje: 2008. December 20. Nekem meg tök mindegy. Amíg az R2-Artu kombinációból az egyik lesz, (R6-Arszix, stb.) addig egy rossz szavam sem lesz Válasz
barnez Hozzászólás ideje: 2008. December 22. Hozzászólás ideje: 2008. December 22. Erre az R2-Artu témára csak azt tudom mondani, hogy R2D2-nek maradjon sztem az Artu, mert a legtöbb SW rajongó számára Ő nem csak egy droid, hanem egy kis ficánka ÉRZŐ személy. Számomra is ilyen. A másik ilyen a C3P0. A többi nem érdekel, mert őket már Lucas bácsi és a bandája nem "áldotta meg" igazi emberi vonásokkal. Ebben a sorozatban a többi droid inkább mókás, mint érző személy. Ez csak saját vélemény! Én így is örülök annak, hogy a srácok hétről-hétre megcsinálják a feliratot. Így tovább! Válasz
Pildi Hozzászólás ideje: 2008. December 23. Hozzászólás ideje: 2008. December 23. Én így is örülök annak, hogy a srácok hétről-hétre megcsinálják a feliratot. Így tovább! Persze, ez nem kérdés! Ugyan az elején azt gondoltam, nekem nem fog hiányozni a felirat, de aztán rájöttem, hogy csak jobb azért úgy is megnézni. R6 vagy Arsziksz vagy Arszix - ez már csak egy apró kérdés, annyira nem lényeges. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. December 23. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. December 23. Szerintem is nagyon jó, hogy fordítják a srácok. Bár remélem kolmilan nem sértődött meg nagyon ezen a robot elnevezési problematika körön. Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2008. December 23. Hozzászólás ideje: 2008. December 23. (szerkesztve) Szerintem is nagyon jó, hogy fordítják a srácok. Bár remélem kolmilan nem sértődött meg nagyon ezen a robot elnevezési problematika körön. Szerkesztve: 2008. December 23. - kolmilan Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2008. December 23. Szerző Hozzászólás ideje: 2008. December 23. Szóval igen. Válasz
kolmilan Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Holnap sajnos nem leszek... Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Szerző Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Holnap sajnos nem leszek... Akkor esetleg más a fordítók közül bevállalja? Válasz
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Akkor esetleg más a fordítók közül bevállalja? Ody, érzem, holnap vesszőfutás lesz ebből. Node kinek? Vagy a lehetséges fordítókat küldöd a vesszők közé, vagy ők téged a b***ogatásért. Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Szerző Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Én csak kérdeztem ki vállalja el. kudarmubat vagy Donát? Esetleg Dzséjt? Vagy talán valaki más? Válasz
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Esetleg Dzséjt? Mire én befejezném, Kolmilan már vissza is érne, és még be is fejezné, fel is tenné és már rég csinálná a következőt Válasz
Oldfighter Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Én csak kérdeztem ki vállalja el. kudarmubat vagy Donát? Esetleg Dzséjt? Vagy talán valaki más? Szerintem mindegy, csak holnap minnél előbb kész legyen, nemdebár? Válasz
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Szerző Hozzászólás ideje: 2009. Január 2. Szerintem mindegy, csak holnap minnél előbb kész legyen, nemdebár? Így van. Szerintem kudarmubat megtudná csinálni gyorsan. Néha ő is besegít kolmilannak. Majd meglátjuk mit szól hozzá. Válasz
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.