kokenypeter Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Az biztos, hogy nem mindennapi élmény lesz oroszul hallani. Vajon ők hogy mondják: jedi? dzsedáj, jédi? Azt biztosra veszem, hogy a filmbe nem lesznek betoldva jelenetek, át kéne írni a zenét hozzá. Ne is reménykedjünk. Engem inkább a 12 kimaradt jelenet izgat. Vajon ezt honnan vette a dvdextra. Apropó, nem tudja valaki, hogy van oroszul, hogy "Igen, mester."? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Fridi66 Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Felháborító, hogy belekókányolnak a DVD-be. Az összes többin nem volt szinkron ezen miért kell? Ráadásul a legpocsékabb szinkron! Biztos nem lesz 12 kivágott jelenet. A szinkron nem ér meg +1 hónapot! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
lokatelli Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Nekem van szerencsém magaménak tudni, az ep4 és 6-ot orosz rámondással. Kíváncsi vagyok egy kicsit az orosz szinkronra, mert az oroszok nem nagyon tudnak szinkronizálni, csak rámondani, nyelvük kiejtése is annyira idegen az angol szájnmozgástól, hogy még a rámondás a legjobb megoldás nekik. Dá, master. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Felháborító, hogy belekókányolnak a DVD-be. Az összes többin nem volt szinkron ezen miért kell? Ráadásul a legpocsékabb szinkron! Biztos nem lesz 12 kivágott jelenet. A szinkron nem ér meg +1 hónapot! Ecsém nehogy már baj legyen, hogy szinkron van rajta. Az eredeti hang ugyanugy rajta lesz... és ha tetszik, hanem sokaknak fontos a szinkron (nekem speciál nem) és ez nagyon is szép gesztus az irányukba. Az tényleg mindennek a teteje már, hogy valaki amitt legyen felháborodva, hogy egy ilyen plusz extrát raknak a lemezre Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
dstar Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Azért vegyük figyelembe, hogy a lemezt nem csak a rajongóknak készítik, és egy szinkronos lemezt nagyságrendekkel többen megvesznek, mint egy sima feliratosat. Az átlag vásárlónak a szinkron a legfontosabb, lehet az akár mono is, aztán jön a kép és a többi, így kereskedelmileg indokolt volt a dolog. Egyébként 10 ismerősömből 9-nek (nekem is) már rég megvan a szinkronos kalóz verzió, így a legtöbben meg sem veszik a lemezt. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
dstar Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. ... Az tényleg mindennek a teteje már, hogy valaki amitt legyen felháborodva, hogy egy ilyen plusz extrát raknak a lemezre Teljesen egyetértek. Nem mondom, az orosz helyett az eredeti sorround jobban bejött volna, de hogy a szinkron "felháborító"... Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
jedi master yoda Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Írtam az Intercomnak még 2 nappal ezelőtt, és ők is megerősítették az 5.1 magyart.... Sőt most azt irtam nekik, hogy magyar felirat kéne az extrákhoz, és h tegyék rá, várom levelüket... +ha igénylik több mint 50 ember nevét elküldöm neki, hogy nekik kell a magyar felirat az extrákra, és ha kell többet!!! Remélem lesz majd:) Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Írtam az Intercomnak még 2 nappal ezelőtt, és ők is megerősítették az 5.1 magyart.... Sőt most azt irtam nekik, hogy magyar felirat kéne az extrákhoz, és h tegyék rá, várom levelüket... +ha igénylik több mint 50 ember nevét elküldöm neki, hogy nekik kell a magyar felirat az extrákra, és ha kell többet!!! Remélem lesz majd:) Ez nem az Intercomon múlik. Ők nem olyan mint a Best Hollywood, hogy azt tesznek a kiadványra, ami jónak látnak... ők a külföldi kiadótól függnek. Ha rajtuk múlik, nyilván az eddigi kiadványokra is raktak volna szinkront és magyar feliratot az extrákra. De ez a Fox-osokon múlik. Irhatunk akár 100 levelet, kis milliót nevet akkor se tud feliratokat rakni az extrákra az Intercom... ez van. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
lokatelli Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Ez nem az Intercomon múlik. (...) De ez a Fox-osokon múlik. Irhatunk akár 100 levelet, kis milliót nevet akkor se tud feliratokat rakni az extrákra az Intercom... ez van. Azt még megérteném, hogy a szinkron rátétele macerásabb dolog és azt végre elintézték, gondolom elsősorban a jegybevételi adatok győzték meg a Fox-ot. De azt nem értem, hogy a Fox-nak milyen haszna származik abból, hogy az extrákon nincs magyar felirat. Nem tud mindenki angolul, pláne hallás után. Esetleg félnek a félrefordításoktól? Én még messzebbre megyek. Az audiokommentárra is akarok magyar feliratot Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Azt még megérteném, hogy a szinkron rátétele macerásabb dolog és azt végre elintézték, gondolom elsősorban a jegybevételi adatok győzték meg a Fox-ot.De azt nem értem, hogy a Fox-nak milyen haszna származik abból, hogy az extrákon nincs magyar felirat. Nem tud mindenki angolul, pláne hallás után. Esetleg félnek a félrefordításoktól? Én még messzebbre megyek. Az audiokommentárra is akarok magyar feliratot A dolog egyszerű: a Fox-nak némi pluszpénzébe kerül, hogy még magyar feliratot is rakjanak a lemezre (és ha már magyart akkor oroszt is, csehet is stb.), viszont ahhoz, hogy ezt kipengessék, bizonyitva kell látniuk, hogy annyival többet is adnak el a filmből... a magyar piac (most a nagy átlagról van szó) azonban az eddigi jelek szerint nem ad az ilyesmire. A Fox ezért nem is szokott magyar feliratot rakni az extrákra. Persze nem igazságos ez igy... de hát most mit lehet tenni, ez van. Majd idővel talán ez is változik... Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
lokatelli Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Értem, kössz. De szerintem az Unióba való belépés is számít valami minimumot. Legalábbis külföldi oldalakon ezt tapasztalom, hogy mostmár emberszámba vagyunk véve, és a postaköltség ugyanannyi, mint a többi eus országba. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Értem, kössz. De szerintem az Unióba való belépés is számít valami minimumot. Legalábbis külföldi oldalakon ezt tapasztalom, hogy mostmár emberszámba vagyunk véve, és a postaköltség ugyanannyi, mint a többi eus országba. Igy van. Arról nem is beszélve, hogy mig a csehek vagy a lengyelek kénytelen lesznek beérni egy surround szinkronnal, addig mi 5.1-es szinkront kapunk. Talán ez annak is köszönhető, hogy olyan szépen termelt a film a hazai mozikban. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
MissKarrde Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Érdekes, hogy más forgalmazók meg tesznek magyar feliratot az extrákra attól függetlenül, hogy adunk-e erre Mo-n, vagy nem. Én speciel más Fox filmet is megvennék, ha lenne magyar felirat az extrákon. Nálam ez lényeges tényező. Sőt, sok forgalmazó még az audiokommentárra is rak feliratot, van pl. a Karib-tenger kalózai dvd-n is. Még a Warnerről olvastam régebben, hogy üzletpolitikai okokból nem raknak az audiókommentárra feliratot Na de az nem derült ki, hogy miért nem. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Érdekes, hogy más forgalmazók meg tesznek magyar feliratot az extrákra attól függetlenül, hogy adunk-e erre Mo-n, vagy nem. Én speciel más Fox filmet is megvennék, ha lenne magyar felirat az extrákon. Nálam ez lényeges tényező. Neked lehet, hogy fontos, de az eladási adatok azt mutatják, hogy a legtöbbeknek nem. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Tibur55 Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Hátlap: http://www.starwars-union.de/bilder/news/2...dvdcover_bg.jpg A filmkocka most is szörnyű választás (mint a menüscreen-ek a trilógián, vagy Jar-Jar benézése az ep1-en), de hát ez van. Sajnos a Tanácsban nem Orli Shoshan játsza Shaak Ti-t, hanem egy ismeretlen ILM-es csajt öltöztettek be (ellenben Orli a rajongói találkozókon úgy dedikálja a képeit, hogy "Ep2-3"). A filmbe ennek ellenére nyugodtan vissza lehetne tenni a halálát, hiszen 10000 nézőből jó, ha 1 észreveszi, de mivel nagyon sok az animatics szinten levő trükk abbaz a kivágott jelenetben, ez értelmetlen lenne. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Valami nem stimmel ezzel a képpel. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Az olasz hátoldalon ez áll: "Sei scene eliminate". S ez annyit tesz -ha nem csal meg a nyelvtudásom- hogy hat kivágott jelenet lesz. Akkor ezek szerint mi tudtuk jól és az Intercom küldött hülyeséget a dvdextrásoknak Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Nekem nem jön be ez a hátoldal...helyette jamamura szadakót látom. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Bomarr Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Nekem nem jön be ez a hátoldal...helyette jamamura szadakót látom. Nekem se jött be, de ha ITT letekersz, megláthatod Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Köszi Bomarr! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Szisz Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Szeptember 30. Fura lenne 12 jelenet 16 percben, kicsit epilepsziás lennék tőle :56: Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Obi1 Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Új DVD preview jött ki a sw.com-ra.Még nem néztem, mert most regelek újra. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Obi1 Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Van egy rossz hírem.Nincs többé HS free trial!! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Délután nekem még működött. Egyébként nem sok érdekes volt ebben a frissítésben. Láthattuk a doc menüt. Ennyi. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ki-Adi-Mundi Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Van egy rossz hírem.Nincs többé HS free trial!! Ez nem azt jelenti, hogy nem akarják a DVD előzetest a 'free trial'-hoz csapni? Úgy értem, hogy legyen meg az előfizetők előnye, hogy előbb tölthetik le, mint mások. (csak mert így volt ez a korábbi trailerekkel is) Ha ez így van, akkor hamarosan jön a trailer! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 1. Szerintem erről van szó Ki-Adi! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2005. Október 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 3. Szerintem kamu, hogy a szinkron miatt csúszik egy hónapot.Ezt csak kitalálták, hogy elejét vegyék a felháborodásnak.Nehogy már egy hónapig kelljen felrakni a szinkront.Amikor bemutatták máj 19.-én ,érdekes meg lehetett oldani a szinkront a világpremier napjára.Miért nem csinálják már most, hogy kész legyen nov 1-re? Megint a jó öreg pénzről van szó?Egyszerüen nincs benne logika amit csinálnak. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2005. Október 3. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 3. Kivétel akkor, ha az engedélyt a múlt héten kapták meg, akkor gyorsan szinkront kell nyomni az esetleges bővített szövegekre (Priest emlegette, hogy azokra van esély), ezek scriptjét mire ide küldik, aztán szinkronstábot összedobni arra a pár percre, míg lenyomják, majd összeilleszteni a már kész anyaggal, azt 5.1-esíteni, digitálisan kitisztítani (maximalitás rulez) és végül visszaküldeni a Lucasfilmnek ellenőrzésre, akik aztán ráteszik a master korongra vagy mifenére, amit küldenek ide, és itt végre megkezdődik a sorozatgyártás (vagy ott, akkor viszont azt kell megvárni, míg a sorozatgyártott anyag ideér). Laikus vagyok-e téren, de szerintem ennyi minden belefér egy hónapba. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Lenci Hozzászólás ideje: 2005. Október 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 3. Szép, meg jó, meg minden, hogy lesz szinkron, de + 1 hónap csúszást nem ér meg. Egyébként is szinkronnal kalózverzióban is meg van... Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Dzséjt Hozzászólás ideje: 2005. Október 3. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2005. Október 3. Bár én sem nézem meg szinkronosan, mert ennek nem tetszik a szinkronja (a másik öté igen, ezé viszont nem lett jó véleményem szerint). Viszont az is tény, hogy végre sikerült kiharcolni azt a nyamvadt szinkront, amiért oly sokan sírtak (én is). S bár nekem sincs sok hangulatom egy hónapot pluszba várni, annak nagyon örülök, hogy végre sikerült magyarítani az SW DVD-k egyikét, ez viszont nekem megéri, mert ott a tudat, hogy ha minden igaz, és ennek a DVD-nek köszönhetően megugrik az SW eladása is, akkor a többit is szinkronizálják, és végre ez a film a DVD-k között is oda jut, ahol már rég kéne lennie... a csúcsra (aki emlékszik még, anno a Trilogy DVD-nél mennyit "prédikáltam" a szinkron mellett, az ezen kijelentésemen nem lepődik meg ). Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.