Ugrás a kommentre

A The Clone Wars animációs sorozat


Bomarr

Ajánlott hozzászólás

Egy kis érdekesség. A Super RTL-ről január 1-jén eltűnt minden Disney-produktum, mivel a Disney önálló Disney Chanelt indított Németországban. A Super RTL a felszabaduló helyet Warner Bros.- és Dreamworks-sorozatokkal töltik ki. A TCW maradt a Super RTL-en, ezek szerint a hatodik évad valamennyire még mindig a Warner kezében van? :hmm:
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Elég elb*szott egy szerződést köthettek Lucasék a Warnerrel. :( Viszont a Disney -nek még maradt tulajdonrésze a SuperRTL -ben. Elvileg. Érdekes, hogy ez eddig még senkinek nem tűnt fel külföldön?

 

Szerk: Ez nyári cikk....

Szerkesztve: - Ody Mandrell
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

A cikk nyári, mert csak ezt találtam róla, de a dolog lefutott, már nem ad a Super RTL Disney-műsorokat, és működik a Disney Chanel Germany. Így a kérdés adott: miért nem vitte át a TCW-t is a Disney a saját csatornájára, hanem tartotta egy olyan csatornán, ami bár részben saját tulajdon, mégis főleg annak a társaságnak a műsorát adják, amitől megkaparintotta a TCW-t. Lehet ez lett a kompromusszumos megoldás a németeknél, amit az USA-bann, UK-ban, stb. még nem tudtak kieszközölni?

 

Szerintem inkább Lucas b*szott ki mindenkivel, amikor eladta a cégét. Amikor a Warnerrel megkötötték a szerződést, még senki sem tudhatta, hogy ez lesz a vége. Lehet, hogy Lucas azóta nagyon sokat csuklik.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

 

Szerintem inkább Lucas b*szott ki mindenkivel, amikor eladta a cégét. Amikor a Warnerrel megkötötték a szerződést, még senki sem tudhatta, hogy ez lesz a vége. Lehet, hogy Lucas azóta nagyon sokat csuklik.

Szerintem ez közös hiba. A szerződés aláírásakor azért illett volna megállapodni a nagyobb volumenű szerződések, projektek sorsáról (hol fejezzék be a TCW-t, hanyadik évad legyen, ha lesz még rész, hogy tudják leadni, stb.)

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Ilyenekről elég nehéz egy sorozat esetén fixen megegyezni, hiszen annak futási idejét rengeteg dolog befolyásolja: készítési költség, nézettség, a csatorna tervei, stb. Ezért vannak szezonális berendelések, animációs sorozatok esetén általában egy évaddal előrébb járnak a munkálatok sebessége miatt a berendeléssel is. És nekem van egy olyan sanda gyanúm, hogy a Warner már berendelte a hatodik évadot, mire kiderült, hogy Lucas eladta a céget. Ha nem így lett volna, a Lucasfilm valószínűleg nem dolgozott volna már a hatodik évadon.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Szerintem is arról van szó, hogy a warner pénzén készült ez a 13 rész. Ezért nem a Disney chanell-en megy.

Bár az nem tiszta, hogy hogy mehetnek star wars dolgok pl.: lego sw továbbra is a cartoon networkön.

Bár kár ezen ugrálnunk..ez a nem a mi szakmánk.. ;)

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Jövőhéten TCW!! :D el se hiszem, hogy végre láthatjuk(?) az új részeket. A topikok nem egyszerre fognak megnyílni, hanem majd olyan ütemben ahogy a felirat készül.

Szerkesztve: - Ody Mandrell
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Jövőhéten TCW!! :D el se hiszem, hogy végre láthatjuk(?) az új részeket. A topikok nem egyszerre fognak megnyílni, hanem majd olyan ütemben ahogy a felirat készül.

 

Ez így jó is lesz! Tök jó, hogy itt az idő! De mikor is vetítíik pontosan? Csak, hogy mikor kezdjünk vadászni a neten?

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Ez így jó is lesz! Tök jó, hogy itt az idő! De mikor is vetítíik pontosan? Csak, hogy mikor kezdjünk vadászni a neten?

Február 15 -én 20:15 -től adják az első szálat. Szerintem tíz óra felé már fent lehet bár fogalmam sincs ez esetben mennyi idő kell majd a feltöltéshez...

 

Akkor a részek egymás után fognak lemenni kint? Tehát a 3-as, 4-es blokkok szünet nélkül mennek majd?

Igen! Egy este egy teljes szálat leadnak. Példának okáért ez a premieren 4 részt jelent.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Mellékeltem egy képet a super RTL február 15-i műsoráról, ahol valóban ott van, hogy star wars :yeah:

A saját szememmel akartam látni a tv műsort (ugyebár online :D)

Oda, ahova írtam a képbe, hogy leírom kommentbe mit jelent, (ami zöldel van bekeretezve), íme:

A "zustand unbekannt" azt jelenti, hogy ismeretlen állapot. "Der Zustand" -"állapot"-ot jelenti (esetenként még jelentheti helyzet, viszony, körülmény). Az "unbekannt" az ismeretlen/ismeretlenül

A "Verschwörung" összeesküvést jelent.

A "Fluchtreflex" az menekül.

"befehlen" parancsok/parancsol/parancsolni/talán még jelentheti a meghagynit is.

A "Computernickserie" az nem cím, az a műfaja a műsornak. Bevallom, fogalmam sincs, hogy ez milyen műfaj, ez a szó nincsn is benne még a nagy kézi szótárban sem.

De akkor is le tudtam fordítani, bár nem volt nehéz. Mivel ez egy animációs sorozat, ezt a "Computernickserie"-t lehet fordítani "számítógépes széria"-nak, magyarul animációnak.

Ha összehasonlítom az angol nyelvű címeket, akkor a "state unknown" az passzol, a "zustand unbekannt"-al, a "conspiracy" és a "Verschwörung" is passzol, a "befehlen" (parancs/parancsol) az "orders"-el egyezik (az angolt szótárral fordítottam, mert nem tudok angolul, javítsatok, ha az angol részében bárhol tévedek)

A die Flucht az a fugiti-vel egyezik. Bár az "fluchtreflex", amit én nem ismerek, lehet ez is egy összerakott szó, és a szótárban sincs, de a reflex meg visszaverődést jelent. De az meg úgy értelmetlen, "visszaverődött menekült".

 

Szóval a 4 rész címe stimmel mindkét nyelvben:

"zustand unbekannt"-"state unknown"= Ismeretlen állapot

"Verschwörung"-"conspiracy" = összeesküvés

"befehlen"-"orders"= parancs/parancsolni

"die Flucht"-"fugiti" = menekül.

 

A lényeg, hogy eredetileg azért írtam most ide, hogy bemutassam, hogy már a műsor(újság)-ban is benne van az sw.

Aki nem hiszi, hogy tényleg fenn van a neten a programműsor, az írja be a google-ba, lehetőleg ne a magyar google-ba, hanem a német google-ba hogy "super RTL TV programme", és a 3. találatra katt és ott a "sendungen" alatt vannak a napok, és a "nächste woche" feliratra katt, akkor elkerülünk a következő hét műsorába, és ott keressük ki a szombatot (Samstag-röviden "sa"), vagyis a 15-i műsort, és ott megtaláljuk, valamint, ha a a kurzorunkat a műsorcímre húzzuk, akkor előjönnek a részek címei.

(megjegyzem, hogy ez az online műsor néha megbolundul, vagyis néha eltűnnek műsorok, csak amíg 4X ellenőríztem le, hogy tényleg ott van, 2X eltűnt a kiírt sw, és 2X eltűnt (majd visszajött) egy másik kiírt műsor is)

Szerkesztve: - Rajmesz
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Igen, így passzolnak az angol címek is, csak sokféle fordításuk volt itt a nagy sillabizálások közepette. Akkor ez így bingó, hamarosan kigyullad a zöld fény a bónusz tartalmunknak :)

Szerkesztve: - Merr-Sonn
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Mivel a 3. évad közepe óta kronológiailag követik egymást az epizódok (leszámítva a Revivalt), valószínűleg a 6. évadnál sem lesz ez másként. Ami furcsa, az a tartalomleírásokban szereplő

Fives kadét... hisz ő már ARC-osztagossá vált az 501-es Légióban.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Megint kicsit lemaradtam a hírekkel. Tehát 13 rész lesz, egyenlőre németül. Az alábbi dolgok közül mindegyiket látjuk majd? Most azokat írom le, amiből láttunk trailert (vagy tariler részletet):

 

 

 

- Clovis, Embo, jeges bolygó (5. Évad trailer 2)

- Plo Koon, Juggernaut, sivatag bolygó

- Yoda szökése a gyengélkedőről

- klón meggyilkol gey Jedit, Trench viaszatér

- szepi flotta, csata, vörös festésű klón minigunnal (5. Évad trailer 2)

 

 

 

Mindegyik nagyon várós, remélem mindegyiket megkapjuk majd.

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Egy kicsit lemaradtam a dolgokban. Angol verzió nem is lesz?

A szinkron német lesz, de elképzelhetettlennek tartom, hogy ne legyen angol felirat.

itt van a clone wars a műsorban. :D (korábban ugye volt mikor eltűnt egy kis időre a kiírt tcw aztán újra feltűnt, az egyébként tökre hivatalos online műsorújságban)

Szerkesztve: - Rajmesz
A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Mivel a TCW eredetileg nem német nyelven készül, számomra evidens, hogy létezik angol hangú verzió, amit átszinkronizáltak. A kérdés az, milyen jogi gikszereket okozna, ha a németek eredeti hangsávval is sugároznák az epizódokat, ami aztán a netre is felszivárogna. Legrosszabb esetben német nyelven hallgatjuk az új részeket. Akit nagyon érdekel, az biztos, hogy így is meg fogja nézni (nekem se kedvencem a német nyelv - konkrétan irritál, mégis kíváncsi vagyok a sorozat folytatására annyira, hogy túltegyem magam ezen az apró kellemetlenségen), aki pedig türelmesebb, az kivárja az angolt. Túl sok probléma kétlem, hogy keletkezne ebből. Én már annak örülök, hogy egyáltalán adásba és közönség elé kerül 13 friss rész. Volt időszak, amikor még erre is kevés esélyt láttunk...

A hozzászólás linkje
Oszd meg ezeken az oldalakon:

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   0 felhasználó

    • Egy regisztrált felhasználó sincs ebben a topikban.
×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.