Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Szerző Nekem sincs különösebb bajom a címmel. Szerintem az se lenne jobb ha Az utolsó Jedi-ok (vagyis Dzsedájok) vagy Az utolsó Dzsedik lenne az alcím. Akár Az utolsó Jedi lovagok is lehetne. Szerkesztve: 2017. Március 29.8 éve - Rog
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Megértem. Nekem még szoknom kell, első olvasatra nagyon furcsa volt.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Mostmár azt mondom, hogy tetszetős . Hasonló, mint anno a Sithek volt.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Megértem. Nekem még szoknom kell, első olvasatra nagyon furcsa volt. Nem vagy egyedül, nekem is fura. Mázli, hogy nem használom a magyar címeket, így megszoknom sem kell (inkább megszököm).
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Az imdb-n rákerestem és közel 200 magyar cím van amiben benne van "az utolsó", de némi felszines keresgélés után mindössze egyet találtam, amiben emellett többesszám szerepel: Winnetou 2. - Az utolsó renegátok (1964)
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Nagyon örülök neki, így sokkal jobb. A többes szám használata így teljesen korrekt, rendben van. Évek alatt magam is számtalan szakkönyvet, folyóiratot olvastam, ahol az utolsó szó után többes számot használtak.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Mondanál pár példát? Mert amiket láttam azok mind elég hülyén hangzottak. Eleve nem hiszem hogy a szakkönyveknek meg a filmeknek hasonló szempontok mentén adnának címeket.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Utolsóból miért csak egy lehet? Az utolsó 2 vagy az utolsó 100 Jedi... mindegyiknek van értelme. Nekem eddig az volt furcsa, hogy megerősítették a többesszámot (gondolom, lesz jelentősége), nálunk mégis maradt az egyesszám. Így legalább helyére került a dolog. Megszokás kérdése ez a cím is, bár nekem nem hangzik hülyén.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Azt gondolom ha a filmtörténetére tényleg ez passzol akkor a hangzás másodlagos. Engem az jobban zavarna ha az Utolsó Jedi lenne azt közben a film nem is arról szól.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Abban biztos vagyok hogy megfogjuk szokni. Ez igazából semmi ahhoz képest, hogy az ep.7 női főszereplőjének a neve Rey. Mikor ezt először bejelentették egyrészt rögtön a Dallas ugrott be másrészt azt gondoltam, hogy ez az egyik legborzasztóbb SW név, ami létezik. Most meg már teljesen természetesnek tűnik és igazából már tetszik is.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Mondanál pár példát? Mert amiket láttam azok mind elég hülyén hangzottak. Eleve nem hiszem hogy a szakkönyveknek meg a filmeknek hasonló szempontok mentén adnának címeket. Népcsoportokkal, vallások híveivel, vagy dinasztiák tagjaival foglalkozó munkákban olvastam. Pl. Az utolsó Ramesszidák, a 20. dinasztia idejéből az ókori Egyiptomban. Az utolsó hettiták kifejezés olyan könyvekben, folyóiratokban, ahol a hettitákra utaltak..
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Népcsoportokkal, vallások híveivel, vagy dinasztiák tagjaival foglalkozó munkákban olvastam. Ezek eléggé összefüggnek a Jedikkel.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Ezek eléggé összefüggnek a Jedikkel. Nyilván ilyen szakmunkákban olvasott dolgoknak valószínűleg nincs közük a Jedikhez, mivel a Star Wars kitalált mese univerzum. De itt most az a lényeg, hogy ha szakmunkákban helytálló az "utolsó + többes szám kifejezés", akkor elfogadható és korrekt egy kitalált történet magyar címében is.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Népcsoportokkal, vallások híveivel, vagy dinasztiák tagjaival foglalkozó munkákban olvastam. Pl. Az utolsó Ramesszidák, a 20. dinasztia idejéből az ókori Egyiptomban. Az utolsó hettiták kifejezés olyan könyvekben, folyóiratokban, ahol a hettitákra utaltak.. Na hát pont erre gondoltam. Ezeket a könyveket teljesen más szempontok szerint cimezik mint a nagy mozifilmeket. A kettőnek szinte semmi köze egymáshoz. Az pedig nem véletlen hogy a mozifilmeknél ahol csak tehetik kerülik a többesszámot az "utolsó" szó után. Mert nyelvtanilag hiába van rendben, nem hangzik olyan jól.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Nyilván ilyen szakmunkákban olvasott dolgoknak valószínűleg nincs közük a Jedikhez, mivel a Star Wars kitalált mese univerzum. De itt most az a lényeg, hogy ha szakmunkákban helytálló az "utolsó + többes szám kifejezés", akkor elfogadható és korrekt egy kitalált történet magyar címében is. Félreértettél. Mivel a Jedik is egy fajta népcsoport egy vallási csoport ezért ugyan úgy kell kezelni mint az általáld fel hozott példákat. És ahogy te is írtad az ilyen népcsoportokkal, vallások híveivel, vagy dinasztiák tagjaival foglalkozó könyvekben, dokumentumfilmekben teljesen megszokott "utolsó + többes szám kifejezés" sőt még a köznyelvben is használjuk. Ezért se értem itt ezt a fintorgást a cím miatt. Na hát pont erre gondoltam. Ezeket a könyveket teljesen más szempontok szerint cimezik mint a nagy mozifilmeket. A kettőnek szinte semmi köze egymáshoz. Az pedig nem véletlen hogy a mozifilmeknél ahol csak tehetik kerülik a többesszámot az "utolsó" szó után. Mert nyelvtanilag hiába van rendben, nem hangzik olyan jól. Akkor hogy hangzana jól magyarul többes számban The Last Jedi?
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Félreértettél. Mivel a Jedik is egy fajta népcsoport egy vallási csoport ezért ugyan úgy kell kezelni mint az általáld fel hozott példákat. És ahogy te is írtad az ilyen népcsoportokkal, vallások híveivel, vagy dinasztiák tagjaival foglalkozó könyvekben, dokumentumfilmekben teljesen megszokott "utolsó + többes szám kifejezés" sőt még a köznyelvben is használjuk. Ezért se értem itt ezt a fintorgást a cím miatt. A Star Wars nem dokumentumfilm, nem ősi vallásokkal foglalkozó folyóirat és nem is szakkönyv. A Star Wars egy mozifilm. A címe egy mozifilmé. A szakkönyvek híresek arról hogy beletojnak a címadásba, ott az a fontos hogy átjöjjön, hogy mi a téma. A mozifilmekre ez nem igaz. Két olyan dolgot akarsz összemosni aminek szinte semmi köze egymáshoz. Akkor hogy hangzana jól magyarul többes számban The Last Jedi? Szerintem sehogy. De majd megszokjuk.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Na hát pont erre gondoltam. Ezeket a könyveket teljesen más szempontok szerint cimezik mint a nagy mozifilmeket. A kettőnek szinte semmi köze egymáshoz. Az pedig nem véletlen hogy a mozifilmeknél ahol csak tehetik kerülik a többesszámot az "utolsó" szó után. Mert nyelvtanilag hiába van rendben, nem hangzik olyan jól. Én nem is arról beszéltem, hogy mi hangzik jól, vagy nem jól, hanem arról, hogy így ez ilyen formában korrekt. Elvonatkoztatva a nyelvtantól. Lehet, hogy a történetbe a többes számnak nagy jelentősége van, ezért valószínűleg furán hangzana egy egyes szám a címben. Félreértettél. Mivel a Jedik is egy fajta népcsoport egy vallási csoport ezért ugyan úgy kell kezelni mint az általáld fel hozott példákat. És ahogy te is írtad az ilyen népcsoportokkal, vallások híveivel, vagy dinasztiák tagjaival foglalkozó könyvekben, dokumentumfilmekben teljesen megszokott "utolsó + többes szám kifejezés" sőt még a köznyelvben is használjuk. Ezért se értem itt ezt a fintorgást a cím miatt. Ja, így már értem. Bocsi.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Szerintem elkezdhetünk arról teórikátak gyártani, hogy akkor kik ezek? Nyilván egy kisebb-nagyobb közösség. -Luke és Rey? -Yoda-szellem, Obi-wan-szellem, (Anakin-szellem?), Luke és Rey? -Luke megdöntött iskolájának tagjai? -Vagy egy olyan közösség aki most kerül elő esetleg és a 66-os parancs óta rejtőzködött valahol és esetleg továbbadták a tudást generációról-generációra?
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve A szakkönyvek híresek arról hogy beletojnak a címadásba, ott az a fontos hogy átjöjjön, hogy mi a téma. A mozifilmek híresek arról hogy beletojnak hogy mi a téma, ott az a fontos hogy jól hangzón a marketing miatt. Szóval inkább örüljünk hogy nem kapunk valami hülye címet a jobb hangzás miatt. Hála isten az SW nincs rá szorulva a béna marketing címekre (szinte mindegyik SW magyar cím tükör fordítása az angolnak) ezért itt is az a fontos hogy átjöjjön, hogy mi a téma. Kettő mégse különbözik annyira egymástól.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Mivel minden nagyobb hírportál már lehozta a poszterre hivatkozva gondolom hogy ha kamu lett volna a forgalmazó már lépet volna valamit ellene.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Utolsókból lesznek az elsők, szóval a cím bármi lehet. És nekem is fura a hangzása.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Valóban megszokás kérdése az egész. De azt hiszem ez lesz az első olyan SW-film, amelyre elsősorban az angol címével fogok hivatkozni.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 30.8 éve Én itt Revanékkal értek egyet. A film címe - függetlenül, hogy mennyire fura vagy sem - fedje le a történéseket. Ha a Jedi rend utolsó képviselőit látjuk majd a képernyőn, ideértve akár a szellemeket is, akkor igen is legyen az a film címe, hogy az utolsó Jedik. Sokkal fontosabb, hogy a film jól illeszkedjen a történésekhez, minthogy miként hangzik egy kis országban.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 31.8 éve De azt senki nem is írta, hogy meg kell változtatni a címet (nyilván a magyar forgalmazó nem önmagától döntött a többesszám mellett). A magam részéről csak kifejeztem, hogy furán hangzik, de ez csak a magyar nyelv jellegéből akad.
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.