Hozzászólás ideje: 2019. Április 26.6 éve 4 órával ezelőtt, Ody Mandrell írta: Jó lehetett nagy vásznon. Na majd a teljes film milyen lesz... 2 perccel korábban, Kenobi tábornok írta: Gondolom Stohl András volt Luke hangja. Igen ő narrálta, Reynél is Sallai Nóra lihegett. Landonál Gesztesi Károly röhögött, Palpatine-nál meg Reviczky Gábor.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 26.6 éve Alapvetően pozitív, elég lelkes összesúgásokat hallottam. Bár egy csaj mögöttem nem tetszését fejezte ki egy undok nyögéssel "már megint egy újabb Star izé?". Nem szeretheti mindenki
Hozzászólás ideje: 2019. Április 26.6 éve Szerző Vicces amikor egy olyan újabb Marvel ízén ül, ami pár havonta van a mozikban.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 26.6 éve Off: Hát épp a barátja próbálta felzárkóztatni, mert az előző 21 filmnek kihagyta majdnem minden felét.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 26.6 éve Összességében jó volt az a magyar előzetes? Nézem amúgy Youtube-on, de nem találom remélem felrakják majd minél hamarabb mert édekel.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 26.6 éve 3 órával ezelőtt, Kargarosz írta: Összességében jó volt az a magyar előzetes? Nézem amúgy Youtube-on, de nem találom remélem felrakják majd minél hamarabb mert édekel. Majd ha megszülik a cím fordítását is
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve Belefutottam kb 1 hete egy kis érdekességbe redditen: Ha a TFA + TROS teaserében Luke monológját összeilesztjük ezt kapjuk: The Force is strong in my family. My father has it. I have it. My sister has it. You have that power, too. "We've passed on all we know. A thousand generations live in you now. But this is your fight. We'll always be with you. No one's ever really gone." Nekem megtetszett, gondoltam érdekességnek megteszi.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve 13 órával ezelőtt, Darth Sky írta: Állítólag Skywalker kora a magyar cím.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve Szerző Most, hogy eltelt egy kis idő, érdemes belegondolni mit adott a folytatás trilógiának ez a teaser. Habár azt 2012 óta tudtuk, hogy a Skywalker saga folytatása jön, tudat alatt szerintem sokan mégis valami újat vártak, mert kimondatlanul is lezártnak tekintették a korábbi történetet. Megmondom őszintén az eddigi két film alapján nekem halvány gőzöm se volt miként lesz ebből lezárás mert annyira a levegőben lógott az egész. Erre jön ez a teaser és úgy vágja egységbe az eddigi filmeket egyetlen Palpatine kacajjal, hogy sokan azóta se tértek magukhoz. Általa lesz összekötve az egész konglomerátum. Egy entitás ami a kilenc rész felett lebeg, egybeforrasztva azt. Aki ellen harcoltak a jedik és Organa szenátorék, később Luke, Leia, Han és a lázadók, majd Rey, Finn és Poe vezette Ellenállás. Jó ötletekkel ezt egy olyan zseniális eleggyé lehet formálni, ami minket rajongókat nagy örömmel tölthet el decemberben. Szurkolok, hogy sikerüljön mert most már látszik mire megy ki a játék, hála ennek a remek teasernek.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve Most megyek örömmel takarítani mert van egy kis melóm erre meg ezt olvasom látom...Ki volt az az ökör aki így fordította le ? Miért kell ezt? Szerkesztve: 2019. Április 29.6 éve - Kargarosz
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve Nekem is! "Kedves László! A filmcímeknél elsősorban azt kell nézni, hogy a magyar nyelvhasználattal mennyire rezonálnak, s emelett az eredeti cím lényegét tükrözzék. Így született ez a cím (hasonló eset volt a Baljós árnyaké húsz évvel ezelőtt). Üdv, FH"
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve Hát akkor ez lesz. Szerkesztve: 2019. Április 29.6 éve - Kenobi tábornok
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve https://ziro.hu/filmek/uj-trilogia/igy-lett-skywalker-kora-a-ix-star-wars-film-magyar-cime/ Ja úgy néz ki így marad...
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve 1 órával korábban, Kenobi tábornok írta: Nekem is! "Kedves László! A filmcímeknél elsősorban azt kell nézni, hogy a magyar nyelvhasználattal mennyire rezonálnak, s emelett az eredeti cím lényegét tükrözzék. Így született ez a cím (hasonló eset volt a Baljós árnyaké húsz évvel ezelőtt). Üdv, FH" Köszi, hogy megosztottad. Szóval ezzel bullshit dumával cseszték el 3-ból 2 filmnek a címét. Hát akkor ez nekem The Rise of Skywalker marad, ahogy az előzőt is The Last Jedinak hívom. Azért van egy különbség még, a Baljós árnyak jobban hangzik, mint az eredeti szószerinti jelentése, az műfordítás. Ez a Skywalker Auchan... vagy Kora meg botrányos. Szerkesztve: 2019. Április 29.6 éve - Brodie
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve Szerző Jobban rezonál? Miért? Talán már látták vagy tudják miről szól? 2 órával ezelőtt, Kargarosz írta: https://ziro.hu/filmek/uj-trilogia/igy-lett-skywalker-kora-a-ix-star-wars-film-magyar-cime/ Ja úgy néz ki így marad... Mondjuk érdekes a bővebb indoklás és az is amit sugall. Ez a Skywalker rend mindnesetre elég fura lenne. Az viszont biztos, messze ez a legbénább magyar cím. Szerkesztve: 2019. Április 29.6 éve - Ody Mandrell
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve A film után nyilván okosabbak leszünk de engem ez a cím akkor is kiborít. Ennyi erővel lehetett volna az is, hogy Tesco, Auchan, Aldi, Lidl stb. De Cora??? Nevetséges. Skywalker felemelkedése lett volna az igazi. És ez még ráadásul lefedhette volna az egész Sagát, mert elmesélte pl. Anakin sztoriját, hogy a rabszolga sorsból hova jutott (kisebb kitérővel) vagy, hogy Luke egy párafarmerből mekkora Jedi lett. Szerkesztve: 2019. Április 29.6 éve - Kenobi tábornok
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve 4 órával ezelőtt, Ody Mandrell írta: Jobban rezonál? Miért? Talán már látták vagy tudják miről szól? Mondjuk érdekes a bővebb indoklás és az is amit sugall. Ez a Skywalker rend mindnesetre elég fura lenne. Az viszont biztos, messze ez a legbénább magyar cím. Ha egy Skywalker rend, akkor viszont ezt kellett volna többesszámba tenni, nem a Jedit az ep8-ban (arra még most is haragszom) és még egy névelő sem ártana. Akkor "A Skywalkerek kora" lenne a megfelelő. Úgyis angol nyelven fogunk itt rá hivatkozni többségében, de azért most nagyon felcseszett ez a cím, mert szánalmasan gagyi, legalább megint lehet idehaza nevetni 3 napig a Star Warson. És csak a moziban fogom látni, meg minden alkalommal itthon, akkor is ha feliratosan nézem BD-n. James Bond rajongóként már hozzászokhattam volna ezekhez (Quantum of Solace - A Quantum csendje), de ezt soha nem lehet megszokni. Szerkesztve: 2019. Április 29.6 éve - Brodie
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve Nekem sem tetszik a magyar cím, de azért nem a címtől lesz jó vagy sikeres a film itthon. Engem az érdekel most már leginkább, hogy vajon miről szól, azáltal hogy jóváhagyták ezt a fura címet, ami nem fedi az angol változatot. Elég sokatmondónak érzem a változtatást.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 29.6 éve 1 órával ezelőtt, Kenobi tábornok írta: A film után nyilván okosabbak leszünk de engem ez a cím akkor is kiborít. Ennyi erővel lehetett volna az is, hogy Tesco, Auchan, Aldi, Lidl stb. De Cora???
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.