Ugrás a kommentre

Ajánlott hozzászólás

Hozzászólás ideje:

Mi az az SW:Omnibus?

Vannak hosszab képregény sorozatok, pl az Empire, ami sok reszes. Ebbol mondjuk kivesznek 10 et és egy könyvbe fűzik, hogy ne kelljen minden képregényt külön-külön begyűjteni. Sok sorozatból csináltak már ilyet.

Hozzászólás ideje:

Elméletileg ki lehetne adni, akár gyűjteményes, akár füzetes formában is. De több probléma is van. Tudomásom szerint többen veszik a regényeket, mint a képregényeket. A másik "gond" a magyarosítás. Természetesen a magyarosítás nekünk, olvasóknak jó, így hamarabb megkapjuk. Ezért is ezer hála Sky-nak. Viszont kiadói szempontból hátrányos. Sokan lennének, akik inkább az ingyenesen letölthető verziót választják, ahelyett, hogy megvennék, így nem biztos, hogy megérné kiadni nyomtatásban is.

Hozzászólás ideje:

OFF

Bocs, de ezt le kell írnom. Magyarítás, nem magyarosítás. A magyarosítás azt jelenti, hogy valakit magyar nemzetűvé tesz lehetőség szerint, minden téren, vagy valamit, általában neveket magyarossá, magyar hangzásúvá alakít. Például ugye nem file, hanem fájl, nem computer, hanem komputer, vagy, hogy a fórum témájához közel maradjak: szith, Obi-van, Csubakka, vuki, Tatuin (kimondva pedig a Jedi és a Geonosis is ilyen). Ez a magyarosítás. A magyarítás az, amikor valamit lefordítunk magyar nyelvre vagy egy magyar szóval helyettesítünk egy idegen szót. Előbbire példa a Millennium Falcon/Ezeréves sólyom, utóbbira pedig a warp/vészsebesség vagy witcher/vaják.

Hozzászólás ideje:

Off

És a "honosítás" melyik kategóriába esik? Én úgy tudom, hogy a "magyarítás" megfelelője, ugye?

On

Igen, ezt úgy szokták, például a Hálózsákon is, hogy egy évet (azt hiszem) várnak kiadás után, és akkor fordítják le, illetve figyelembe veszik más fordítócsapatok foglalási listáját is.

Hozzászólás ideje:

OFF

Nem egészen. A honosítás kategóriájába esik bele mind a magyarítás, mind a magyarosítás. A honosítás szó jelentésében már több dologra is kiterjed, ami érinti az alant taglaltakat is.

ON

 

Szerintem azt vígan ki lehetne kerülni, hogy a képregények, legalábbis a nagy képregényoldalak részéről ne happolják el a vásárlókat. Egyszerűen egyeztetni kell velük, hogy ők most ezt meg akarják jelentetni, ne magyarítsák. Szerintem a Hálózsák és a többi is belemenne ebbe - nyilván, ha nem ellenségként kezelik őket. Nekik a fő érdekük, hogy a képregények eljussanak az anyanyelvünkön az olvasóhoz, így nem érdekük egy kiadó útjába állni. Mint ahogy nem is kerültek fel ezen oldalakra az idehaza megjelent képregények.

Hozzászólás ideje:

Mint ahogy nem is kerültek fel ezen oldalakra az idehaza megjelent képregények.

 

Nem, nem kerültek, de felrakhatnának olyanokat amiket már nagyon rég adtak ki és nem adják ki újra, gondolok itt pl. olyanokra, mint a Dark Empire képregények

Hozzászólás ideje:

Nem csak a rajongói fordításokról van szó. Mint említettem sokan inkább a könyveket preferálják és az elmúlt években rengeteg könyv jelent meg. Most évente kb 10 kötet jön ki nálunk, ezek se éppen olcsóak.

Elsőre is felfogtam, de ezt a problémát így át lehetne hidalni. A második probléma meg szerintem kicsit mondvacsinált az ep7 premierjének évében. Azért most nagyobb lehetne a kereslet ezekre, mint az elmúlt tíz évben akármikor, főleg, ha még limitált is lenne a példányszám. Pláne mondjuk úgy, ha akcióznak is velük, a képregényeket eladják a könyvekkel párban, vagy ilyenek. Ki lehetne hozni képregényeket, ezek egyike sem olyan probléma, ami akadályoztatna egy olyan kiadót, mint a Szukits, ami adott is már ki képregényköteteket a The Old Republichoz.

Hozzászólás ideje:

Nem, nem kerültek, de felrakhatnának olyanokat amiket már nagyon rég adtak ki és nem adják ki újra, gondolok itt pl. olyanokra, mint a Dark Empire képregények

A Hálózsák most rajta van az ügyön, elég sok Semic féle Köztársaság kint van már, és folyamatosan rakják fel őket, illetve a fórumukon indult egy felmérés, hogy ki melyik sorozatot szeretné legközelebb látni a Semicesek közül, és pont a Dark Empire nyert, úgyhogy nemsokára az is fent lesz.

Hozzászólás ideje:

A Hálózsák most rajta van az ügyön, elég sok Semic féle Köztársaság kint van már, és folyamatosan rakják fel őket, illetve a fórumukon indult egy felmérés, hogy ki melyik sorozatot szeretné legközelebb látni a Semicesek közül, és pont a Dark Empire nyert, úgyhogy nemsokára az is fent lesz.

 

Ez remek hír nem is tudtam :)

Hozzászólás ideje:

Ki lehetne hozni képregényeket, ezek egyike sem olyan probléma, ami akadályoztatna egy olyan kiadót, mint a Szukits, ami adott is már ki képregényköteteket a The Old Republichoz.

Ami egyáltalán nem volt sikeres, nem véletlenül fejezték be három TPB után. A Szukits óvatosságát ezért megértem, bár tény, hogy az EP7 közeledtével lehetne próbát tenni az új EU-hoz tartozó képregényekkel; de jelenleg egy TPB sem áll a rendelkezésre, mindegyik széria folyamatban van.

Hozzászólás ideje:

Még jó, hogy nem volt sikeres, hiszen Star Wars "mentes" érában adtak ki egy olyan videojátékhoz kötődő sorozatot, amivel idehaza igen kevesen játszanak, és ezt a kiadványt még csak széles körben sem terjesztik. Szerinted hány ToR-játékos van az országban, és azok közül hányan hallottak a képregényről? Még a szélesebb Star Wars rajongói bázisban sem valószínű, hogy közismert, hogy magyar honban lehet ilyet kapni, úgyhogy még azon a téren sem lehetett volna sikeres, hogy esetleg a ToR-ral nem játszók csapnak le rá. No meg, az ára sem kutya. A feltételek viszont most jobbak.

Hozzászólás ideje:

Nem volt Star Wars-mentes éra, hiszen könyvek már jöttek ki 2012-ben. Ráadásul pont a TOR-regények akkoriban, amelyek viszont igen sikeresek voltak és jól fogytak. Ha a képregények is hasonló számban kerültek volna eladásra, nem hiszem, hogy a Szukits felhagy a további kiadásokkal.

 

Persze azzal egyetértek, a feltételek most jobbak, de ha valamikor volt létjogosultsága a TOR-képregények kiadásainak, akkor az akkor volt, amikor a Szukits is megpróbálkozott vele.

Hozzászólás ideje:

Ezért tettem idézőjelbe, sőt, még TCW is volt, de néhány könyv hazai kiadása (amik ráadásul egy olyan játékhoz kapcsolódtak, amikkel idehaza csak nagyon kevesen játszanak) és egy animációs sorozat fasorban sincs a mozifilmekkel a nagyközönség szemében. Ezt kell érteni azon, hogy Star Wars "mentes", vagyis éppen nem futott mozifilm. Nem csoda hát, ha egy általában nem képregényes ország (sőt, egy a képregényeket méltatlanul és magasról lenéző ország) lakói nem vették akkor. Egyszerűen nem volt divat a Star Wars, mert nem ment a moziban, a videojátékkal elhanyagolhatóan kevesen játszották - és ami meglepő, sok videojátékos inkább a regényeket preferálja -, a TCW-ről meg tudjuk, mi az átlag vélemény idehaza.

Egy könyv és egy képregény sikere meg nem mérhető egyazon serpenyőben, hiszen határozottan mások érdeklődnek utánuk, az átfedés jelentéktelen - arra üzleti sikert alapozni nagyfokú melléfogás. Attól, hogy a ToR regények sikeresek voltak, nem következik, hogy a képregényeknek is ugyanolyan sikeresnek kellett volna lenniük akkor. Sőt, a könyvek még csak hatással sincsenek a képregények eladására, vagy vica versa. ToR képregényt kiadni ilyen módon ebben az országban nagyfokú merészség volt abban az időben, nem csoda, hogy nem jött be. De ugyanezt eljátszani olyan képregényekkel, amik az ep7-hez kötődnek, idén - és nem jövőre, vagy öt év múlva -, na, az valószínűleg jobb eredményeket produkálna.

Hozzászólás ideje:

Vagy ha nem is a Szukits, akkor valaki más próbálkozzon meg vele. Mondjuk az Egmont Hungary, amely a Disney-Marvel érdekeltségébe tartozik, és amely már kiadott korábban Pókember képregényköteteket.

Hozzászólás ideje: (szerkesztve)

Elsőre is felfogtam, de ezt a problémát így át lehetne hidalni. A második probléma meg szerintem kicsit mondvacsinált az ep7 premierjének évében. Azért most nagyobb lehetne a kereslet ezekre, mint az elmúlt tíz évben akármikor, főleg, ha még limitált is lenne a példányszám. Pláne mondjuk úgy, ha akcióznak is velük, a képregényeket eladják a könyvekkel párban, vagy ilyenek. Ki lehetne hozni képregényeket, ezek egyike sem olyan probléma, ami akadályoztatna egy olyan kiadót, mint a Szukits, ami adott is már ki képregényköteteket a The Old Republichoz.

 

Nem mondvacsinált. Régebben évente csak 6-7 Star Wars regényt adtak ki. Most ezt megnövelték kb 10-re. Épp januárban beszéltem erről velük. Szerintük nem kapacitás kérdése a dolog, hanem a piac felvevőképessége korlátozza őket.

 

Ami egyáltalán nem volt sikeres, nem véletlenül fejezték be három TPB után. A Szukits óvatosságát ezért megértem, bár tény, hogy az EP7 közeledtével lehetne próbát tenni az új EU-hoz tartozó képregényekkel; de jelenleg egy TPB sem áll a rendelkezésre, mindegyik széria folyamatban van.

 

Egyetértek. Még csak most indulna el szeptemberben a Shettered Empire, mire ehhez lesz egy gyűjteményes kötet, az Amerikában csak év végén vagy jövő év elején jönne. Így ez magyarul 2016 tavasza előtt semmiképpen se jöhetne ki. És még ez is nagyon gyors lenne.

 

Még jó, hogy nem volt sikeres, hiszen Star Wars "mentes" érában adtak ki egy olyan videojátékhoz kötődő sorozatot, amivel idehaza igen kevesen játszanak, és ezt a kiadványt még csak széles körben sem terjesztik. Szerinted hány ToR-játékos van az országban, és azok közül hányan hallottak a képregényről? Még a szélesebb Star Wars rajongói bázisban sem valószínű, hogy közismert, hogy magyar honban lehet ilyet kapni, úgyhogy még azon a téren sem lehetett volna sikeres, hogy esetleg a ToR-ral nem játszók csapnak le rá. No meg, az ára sem kutya. A feltételek viszont most jobbak.

 

Ezzel se értek egyet. A TOR regények hatalmas sikerek voltak, ahogy a többi SW regény is. Még 2012-ben indítottak egy szavazást a képregényeket illetően is. Akkoriban ugyebár az aktuális, éppen futó sorozatok némelyikére lehetett szavazni. A vásárlók akkoriban a TOR-t szavazták első helyre, a Dark Horse Darth Vader-ét a második helyre, a Dark Times-t harmadik helyre. Elindították a TOR-t. Sőt, még a Darth Vader and the Last Command jogait is megvették, de az első három TOR képregény kötet olyan eredményeket produkált, hogy a Darth Vader jogait lecserélték a Maul: Vesztegzár című regényre, ami tavaly jelent meg nálunk. Azóta elzárkóznak a képregények megjelentetésétől, nekem azt mondták, hogy akkor folytatnák, ha a jelenlegi képregénykötetek eladásai növekvő tendenciát fognak mutatni. Személy szerint egyetértek velük. Ha tényleg ennyire nem megy, akkor nem kell erőltetni a képregényeket EP7 ide vagy oda. Egyetértek velük abban is, hogy a jelenlegi éves regénymennyiséggel elértük a magyar piac felvevőképességének határát.

De ha sokan kérik, akkor újra megpendítem náluk a képregényeket, aztán meglátjuk mit szólnak hozzá.

Szerkesztve: - Darth Revan9
Hozzászólás ideje:

A Hálózsák most rajta van az ügyön, elég sok Semic féle Köztársaság kint van már, és folyamatosan rakják fel őket, illetve a fórumukon indult egy felmérés, hogy ki melyik sorozatot szeretné legközelebb látni a Semicesek közül, és pont a Dark Empire nyert, úgyhogy nemsokára az is fent lesz.

Amiben neked is jócskán benne van a kezed (billentyűzeted) ugyebár. Nem semmi oldalmennyiséget írtál be a Hálózsák részére, úgyhogy ezúton is köszi.

A régi (Semic) kiadványok "újrakiadásáról" szóló szavazás még él, hiszen a Klónháborúkat sem fejeztük még be. Ha nem lesz több szavazat, a Dark Empire jön majd, de nem mostanában. Előbb-utóbb szeretnénk minden Semic képregényt elérhetővé tenni.

 

Szerintem azt vígan ki lehetne kerülni, hogy a képregények, legalábbis a nagy képregényoldalak részéről ne happolják el a vásárlókat. Egyszerűen egyeztetni kell velük, hogy ők most ezt meg akarják jelentetni, ne magyarítsák. Szerintem a Hálózsák és a többi is belemenne ebbe - nyilván, ha nem ellenségként kezelik őket. Nekik a fő érdekük, hogy a képregények eljussanak az anyanyelvünkön az olvasóhoz, így nem érdekük egy kiadó útjába állni. Mint ahogy nem is kerültek fel ezen oldalakra az idehaza megjelent képregények.

Igen ez így működik. Mi is lekaptuk gyorsan a Shadows of the Empiret, amikor a Semic kiadta... aztán csődbe ment, úgyhogy visszatettük, így legalább aki megvette az 1. részt elolvashatja a folytatást.

 

Igen, ezt úgy szokták, például a Hálózsákon is, hogy egy évet (azt hiszem) várnak kiadás után, és akkor fordítják le, illetve figyelembe veszik más fordítócsapatok foglalási listáját is.

Hát ez kényes téma, de alapvetően igaz, amit írsz, és ehhez próbáljuk is tartani magunkat. Elhiszem én, hogy a friss anyag a menő, de mivel a honosító oldalak tagjai közül többen is szinte napi kapcsolatban vannak több kiadóval (akik közül van, aki régen honosított képregényeket :) ) van némi rálátas arra, hogy mi fog megjelenni. Ez elsősorban a mainstream DC és Marvel képregényekre igaz (Avengers, Spiderman, Batman stb...). Ahogy Darth Revan is írta, sajnos kicsi az esélye annak, hogy újra legyen papír SW Magyarországon, úgyhogy az 1 éves szabály ebből a szempontból nem nagyon játszik, csak elméletben. Gondolom, ha megjelennének az új Marvel SW képregények, Sky úgyis lekapná a tárhelyről.

Van azonban egy másik szegmens, a külföldi képregények magyar forgalmazói (Comicsinvest, Trillian stb...), akiknek az érdekeit szintén nem szeretnénk sérteni az új kiadású füzetek közzétételével, ráadásul magyarul. Na itt látom inkább értelmét - ákár SW fronton is - az 1 évnek.

Hozzászólás ideje:

Ha tudomásomra jutna, hogy idehaza is van rá halvány esély, hogy a közeljövőben megjelennek az új, kánon SW képregények, természetesen lekapnám a tárhely(ek)ről. Nem célom sem a fórum, sem a kiadó érdekeit sérteni (én pl. biztos megvenném az újságosnál a friss számokat, függetlenül a kis házi magyarításaimtól). Kezdetben a magam részére, hobbiból történt a fordítás. Később döntöttem úgy, megosztom a magyar verziókat, hogy az angolul kevésbé tudók is élvezhessék a történeteket. Részemről ennyi a szándék, nem más. :)

Hozzászólás ideje: (szerkesztve)

Ha tudomásomra jutna, hogy idehaza is van rá halvány esély, hogy a közeljövőben megjelennek az új, kánon SW képregények, természetesen lekapnám a tárhely(ek)ről. Nem célom sem a fórum, sem a kiadó érdekeit sérteni (én pl. biztos megvenném az újságosnál a friss számokat, függetlenül a kis házi magyarításaimtól). Kezdetben a magam részére, hobbiból történt a fordítás. Később döntöttem úgy, megosztom a magyar verziókat, hogy az angolul kevésbé tudók is élvezhessék a történeteket. Részemről ennyi a szándék, nem más. :)

Én nagyon örülök a fordításaidnak. Nem sok esélyt látok jelenleg a nyomtatott megjelenésekre. Még ha lenne is a jövőben, akkor talán legjobb esetben is az amerikai felhozatal talán negyede jelenhetne meg.

Meg aztán így nagyon hamar megkapjuk az adott számot. Normál esetben, nyomtatásban talán hónapokat, éveket kéne várni. Úgyhogy ezer hála és köszönet a fordításokért.

Szerkesztve: - Darth Revan9
Hozzászólás ideje:

Kezdetben a magam részére, hobbiból történt a fordítás. Később döntöttem úgy, megosztom a magyar verziókat, hogy az angolul kevésbé tudók is élvezhessék a történeteket. Részemről ennyi a szándék, nem más. :)

Nálam dettó, nincs is semmi gond, amíg valaki ki nem adja(ná). Bár úgy lenne...

Csatlakozz a beszélgetéshez!

Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.

Vendég
Új hozzászólás

×   Beillesztett szöveg.   Illessze be egyszerű szövegként

  Only 75 emoji are allowed.

×   A linked automatikusan beágyazódott.   Linkként jelenjen meg

×   Az előző tartalom visszaállítása.   Korábbi szöveg törlése

×   Nem illeszthetsz be képet közvetlenül. Töltsd fel vagy illeszd be URL-ből.

  • Jelenlévő felhasználók:   1 felhasználó

×
×
  • Új tartalom hozzáadása az alábbi témákban...

Fontos információ
A webhely használatával elfogadod és egyetértesz a fórumszabályzattal.