Hozzászólás ideje: 2017. Február 4.8 éve Érdekes, de a végén a midikloriános megjegyzésénél bicska nyílt a kezemben...
Hozzászólás ideje: 2017. Február 4.8 éve Hát igen érdekes, hogy egy ilyen összeszedett videót miért kellett két mondattal és két obszcén szóval elcseszn a végén. De két oldal elmosódottságát jól körüljárja és valóban; az enciklopédia szerint is Snoke Kylo-t a sötét és világos oldal kombinációjának tartja. -nem szó szerint idéztem.
Hozzászólás ideje: 2017. Február 10.8 éve Akkor nem lesz utóforgatás, hanem minden megy a maga útján, szépen rendben. Remélem.
Hozzászólás ideje: 2017. Február 17.8 éve Érzitek, hogy nap van a -ig? Szerkesztve: 2017. Február 17.8 éve - csoli1138
Hozzászólás ideje: 2017. Március 8.8 éve A dolog folytatása viszont érdekes. Olvasgatva a hozzászólásokat belefutottam ebbe. "Matthew Thomason: I guess what everyone was expecting was like, the last *remaining* Jedi. But "final" sounds different. Like this is the end. Rian Johnson: nope, both words can have either meaning." Lehet én képzelek sokat bele a dologba, de szerintem ez egy enyhe utalás arra hogy lesz még Jedi Luke után is. Szerkesztve: 2017. Március 8.8 éve - Jar-Jar Binks
Hozzászólás ideje: 2017. Március 8.8 éve Nekem még mindig az a fixaideám, hogy Az utolsó Jedi cím nem a rend utolsó tagjára/tagjaira, hanem konkrétan Luke Skywalkerre utal. Az ep6-ban őt nevezte Yoda utolsó Jedinek, az ep7 nyitószövegében rá vonatkozott az utolsó Jedi kifejezés, és Snoke is őt nevezte így. Csak hatásosabb a The Last Jedi cím, mintha az lenne, hogy Star Wars: Episode VIII - Luke Skywalker. (Ennél fogva talán mi vagyunk azon kevés országok egyike, ahol a cím helyesen lett lefordítva. )
Hozzászólás ideje: 2017. Március 8.8 éve Nekem még mindig az a fixaideám, hogy Az utolsó Jedi cím nem a rend utolsó tagjára/tagjaira, hanem konkrétan Luke Skywalkerre utal. Az ep6-ban őt nevezte Yoda utolsó Jedinek, az ep7 nyitószövegében rá vonatkozott az utolsó Jedi kifejezés, és Snoke is őt nevezte így. Csak hatásosabb a The Last Jedi cím, mintha az lenne, hogy Star Wars: Episode VIII - Luke Skywalker. (Ennél fogva talán mi vagyunk azon kevés országok egyike, ahol a cím helyesen lett lefordítva. ) Szívemből szóltál! Én is így érzem.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 8.8 éve Nekem még mindig az a fixaideám, hogy Az utolsó Jedi cím nem a rend utolsó tagjára/tagjaira, hanem konkrétan Luke Skywalkerre utal. Igen ez egyre valószínűbbnek tűnik.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Elvileg igen. A FilmKockák a Fórum Hungary nem hivatalos Facebook oldalán lett kirakva.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Értem. A neten nem találtam róla más infót, kicsit még várok a megerősítésre.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Ha ez a cím, hát ez a cím. Nyilván indokolt. Most méginkább kihúznám a halálközeli teóriákat!
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Ez alapján követik a többséget, akiknél tudni lehet a címből a mennyiséget.
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Ez alapján követik a többséget, akiknél tudni lehet a címből a mennyiséget. Vagy mégiscsak jött valami hivatalos állásfoglalás az ügyben az illetékeseknek!
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Nyilván a többes szám indokolt, itt inkább nekem csak esztétikai kifogásaim vannak. Valahogy számomra "Az utolsó Jedik" olyan furán hangzik (hasonlóan egyébként a Sith-ek bosszújához, amely szerintem elhibázott címválasztás).
Hozzászólás ideje: 2017. Március 29.8 éve Sajnos nem tudok veled egyetérteni most Nute. Nekem nem hangzik furán. Ha ez hát ez. Nekem a "Francia Borat robbantani Eiffel torony".. hangzik furán.
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.