danityu Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Köszi az egész évados munkátokat! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Frenkie Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Köszi a feliratot Lok. Többet úgysem kell csinálni, mert szerintem vége a TCW-nek. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Nabopolasszar Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Többet úgysem kell csinálni, mert szerintem vége a TCW-nek. Még minimum ott a Clovis szál (, arról nem is beszélve hogy egyes helyeken már 8. évadról suttognak) Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Pildi Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Lok és albundy, köszi szépen a munkátokat most és az egész évadban! Én remélem, hogy lesz még igény rá. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Merr-Sonn Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Én is köszönöm a szeptembertől egészen idáig kitartó munkátokat, jó lenne, ha még kellene munkálkodnotok új részek feliratain. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
gunji Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Mivel eddig nem volt lehetőségem, most én is szeretném megköszönni a munkátokat, utólag évekre visszamenőleg is. Sokat számított abban, hogy megkedveltem a sorozatot. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Sky Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. Március 3. Részemről is köszönöm az egész évados munkát! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rajmesz Hozzászólás ideje: 2013. Március 10. Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. Március 10. (szerkesztve) Köszönöm az egész évados munkáitokat! Szerkesztve: 2013. Március 10. - Klónok Háborúja Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2013. November 27. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2013. November 27. Lok! Ha beindul a bónusz tartalom tovább folytatod a fordítást? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2014. Január 19. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Január 19. Amennyiben a valószínűbb eset áll fenn és az angol felirat készül el előbb, számíthattok rám, habár az egybe 4 rész formátum miatt egy napot várnotok kell majd, míg elkészülök vele. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Pildi Hozzászólás ideje: 2014. Január 19. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Január 19. Rajmesz, Lok Durd, köszi mindkettőtöknek. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rajmesz Hozzászólás ideje: 2014. Január 19. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Január 19. Tudom, hogy a lucasfilm csinálta a részeket, de mi van ha a szinkronrészt átdobták a németeknek? Én 5-6 felé érek haza, otthon van mindig egy 30 perces dolgom, az után el tudom kezdeni a feliratkészítést, amennyiben németül lesz, aznap estére szerintem megcsinálom. Bár nem tudom, csak azt tudom megígérni, ha a szinkron német lesz, akkor megpróbálkozom feliratot készíteni. De szerintem mire végzem, valaki más már biztos meg fog előzni. De egy próbát megér. Azt tudja valaki, hogy a SuperRTL (vagy mi, ha jól emlékszem) mikor adja időben a műsort? (azt tudom, hogy február, de reggel délelőtt délután vagy este? Lehet ezt mar tudni?) Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Január 19. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Január 19. (szerkesztve) Amennyiben a valószínűbb eset áll fenn és az angol felirat készül el előbb, számíthattok rám, habár az egybe 4 rész formátum miatt egy napot várnotok kell majd, míg elkészülök vele. Jó lesz darabokban is (már ha tényleg egyben adják le a négy részt). Köszi egyébként, nagyon jó lesz ha folytatod! Egyébként is remek munkát végeztél. Innentől átrakom a fordítós topikba. Szerkesztve: 2014. Január 19. - Ody Mandrell Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Sky Hozzászólás ideje: 2014. Január 20. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Január 20. Azt tudja valaki, hogy a SuperRTL (vagy mi, ha jól emlékszem) mikor adja időben a műsort? (azt tudom, hogy február, de reggel délelőtt délután vagy este? Lehet ezt mar tudni?) Helyi idő szerint 20:15-kor adják. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Merr-Sonn Hozzászólás ideje: 2014. Január 20. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Január 20. Tudom, hogy a lucasfilm csinálta a részeket, de mi van ha a szinkronrészt átdobták a németeknek? Na azért na nemár! Azzal lehúznák magukat a budin. Egyébként örülök, hogy rosszabb esetben elvállalnád a német szöveg fordítását, de reméljük, nem feltétlenül lesz erre szükség. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rajmesz Hozzászólás ideje: 2014. Február 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 1. Szerintem amiatt nem kell aggódni, hogy a szinkron nénet. (Ugye jött egy infó, hogy 100% hogy német lesz a szinkron) Szerintem, ahogy lesz a premier, rá max 1 órára már valaki biztos csinál angol feliratot. De a legrosszabb esetben én a németet lefordítom magyarra. De szerintem erre aligha lesz igény. Az is lehet, hogy a németek már a legelső műsorsugárzásnál angol felirattal adják. Ha minden kötél szakad, én szívesen fordítom a németet magyarra. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Február 1. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 1. Lok Durd megoldja a fordítást. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Rajmesz Hozzászólás ideje: 2014. Február 1. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 1. Tudom. Csak írtam, hogy ha nagyon nem akar lenni angol felirat. De szinte ez elképzelhetetlen, hogy ne legyen angol felirat. Csak írtam, ha minden kötél szakad. De az, hogy ne legyen angol felirat, annak kb 0 az esélye. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ody Mandrell Hozzászólás ideje: 2014. Február 16. Szerző Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 16. Hát kérem... Megérkezett az első rész német felirata! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Lok Durd Hozzászólás ideje: 2014. Február 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 16. Hát kérem... én ezzel sajnos nem tudok mit kezdeni Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
R2-D2 Hozzászólás ideje: 2014. Február 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 16. Hát kérem... én ezzel sajnos nem tudok mit kezdeni És mit kell csinálni vele? Lefordítani nem nagy művészet, de utána nálam megállt a tudomány. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2014. Február 16. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 16. (szerkesztve) Nosztalgiáztam egy kicsit. cnhd-swtcw-s06e01-480p-repack.hun.zip Szerkesztve: 2014. Február 16. - kolmilan Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Nute Gunray Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Nahát, köszönjük. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Köszönjük szépen kolmilan! Ez most nagyon nagy dolog ám! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
csoli1138 Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. (szerkesztve) Nosztalgiáztam egy kicsit. Nahát! Te vagy Kither Deckel? Ez eddig nem esett le! 1080p-hez tökéletes!! Köszönjük! Folyt köv? Szerkesztve: 2014. Február 17. - csoli1138 Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
P.I.D. Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Épp azon gondolkoztam, ha lesz legalább angol felirat, én megnézem úgy, nem várok. Viszont itt van most a magyar felirat! Köszönöm, köszönjük! Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Profi lett a fordítás kolmi, nagyon örülünk neki! Esetleg a többi részhez is elkészíted nekünk? Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
kolmilan Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Amennyiben a többi részhez is készül német felirat, mindenképpen. Valaki ránézhetne addic7ed.comon, hogy van-e már, mert ezen a buszos wifin keresztül nem érem el. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Zééé Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Sajnos továbbra is csak az első részhez van fenn. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Darth Sky Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Megosztás Hozzászólás ideje: 2014. Február 17. Köszönet a feliratért! Kellemes csalódás. Azt hittem, angol felirat hiányában nem jutunk ilyen gyorsan magyar felirathoz. Válasz A hozzászólás linkje Oszd meg ezeken az oldalakon: További megosztási lehetőségek...
Ajánlott hozzászólás
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.