Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve Különben ezek alapján úgy gondolom, a Reneknek van egy határozott céljuk, és elképzelhető, hogy azért ilyen fontos az a maszk, mert egyfajta eszköz lehet ehhez. Egyáltalán tudni valamit Kylo maszkjának az eredetéről? Mert nem mindegy, hogy összeguberált hulladékfémből van összerakva, vagy különlegesebb az eredete.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve Szerző Semmit nem tudni róla. Snoke szerint nevetséges sisak, most meg kiderülne, hogy valamiért fontos?
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve Nem lehet, hogy a maszkok valami beavatási ceremónia részei, ezért, habár valódi, kézzel fogható értékük nincs is, a Renek számára szimbolikus jelentőséggel bírnak? Ebbe belepasszolna a "szektás" mentalitás is, bár igazság szerint ez ellent mondana annak, hogy Snoke miért nézi le Kyloét is. Talán sokkal többre tartotta őt, mint a többi Rent, és ezzel is ezt akarta kifejezni, hogy ő más, ő különb, többre hivatott?
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve Szerző Vagy csak tudta, hogy Kylo-nál ez a Vader imádatnak is a jele. Akkor direkt alázta meg ezzel, mert így tudta összekötni Rey-el.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve Az oldal kezelője azt állítja, hogy ez ment le moziban. Amúgy szerintem sz@r Szerkesztve: 2019. Április 27.6 éve - Yoda József
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve Szerző Asszem Racer írta, hogy nem volt cím utána. Age of Skywalker. Az lenne. Szerkesztve: 2019. Április 27.6 éve - Ody Mandrell
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve Amikor én láttam csütörtökön nem volt lefordítva a cím. A narrátor se mondta be. Maradt az angol felirat.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve 23 perccel korábban, Ody Mandrell írta: Asszem Racer írta, hogy nem volt cím utána. Age of Skywalker. Az lenne. Azóta eltelt pár nap azért.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve Én is azért linkeltem be, mert ez egy megbízható oldalnak tűnt eddig. Remélem, hogy fake.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve 1 perccel korábban, Ody Mandrell írta: Lehet, hogy tudnak valamit amit mi nem. De még rosszul is hangzik. Skywalker kora - 55 év. A Skywalker felemelkedése már smafu? Mi már sz*rt érünk?
Hozzászólás ideje: 2019. Április 27.6 éve 14 perccel korábban, Yoda József írta: Azóta eltelt pár nap azért. Ma is megnéztem az Endgame-et és a helyzet nem változott. :D
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve A The Phantom Menace sem kapott szó szerinti fordítást, így nem elképzelhetetlen, hogy a The Rise of Skywalker esetében is hasonló lesz. Én nem zárkózom el teljesen a gondolattól, hogy talán ezt a címet kapjuk.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve https://hu.m.wikipedia.org/wiki/Star_Wars:_A_Skywalker_kora Ezt hozza a magyar wikipédia is....Ha ez igaz nem értem, hogy ennyira hogy lehet valamit félrefordítani? Nagyon szar
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve Mondjuk a wikipedia-t bárki szerkesztheti, lehet valaki pont a fenti link alapján nevezte át.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve 25 perccel korábban, Nute Gunray írta: Mondjuk a wikipedia-t bárki szerkesztheti, lehet valaki pont a fenti link alapján nevezte át. Remélem erről van szó, máshol nincs sehol erről infó, vagyis nem találtam, szóval ha ez lenne a cím már cikkeztek volna róla szerintem.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve Szerző Eleve a kor egy nagyobb időszak. Értelme sincs sok ennek a ferdítésnek. A forgalmazó adja a címet? Meg kell kérdezni tőlük. Szerkesztve: 2019. Április 28.6 éve - Ody Mandrell
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve 1 órával korábban, Ody Mandrell írta: Eleve a kor egy nagyobb időszak. Értelme sincs sok ennek a ferdítésnek. A forgalmazó adja a címet? Meg kell kérdezni tőlük. Nem a Forum Hungary a forgalmazó?
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve 1 perccel korábban, Kenobi tábornok írta: Nem a Forum Hungary a forgalmazó? De igen, és az oldalukon még mindig angolul jegyzik a címet. Viszont Facebook csoportokban egyre többen állítják, hogy ez a cím, mert látták a trailert. Valóban nem volt lefordítva a felirat, de a narrátor bemondta, hogy Skywalker kora...
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve Én írtam nekik, hogy honnan jött ez a cím. Azt is írtam, hogy szerintem és sokak szerint is, a Skywalker felemelkedése lenne vagy lett volna a találóbb cím. Kíváncsi vagyok, hogy válaszolnak-e. Szerkesztve: 2019. Április 28.6 éve - Kenobi tábornok
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve Szerző Ha nem fognak válaszolni az nem túl jó jel. Egyből az Ultron kora ugrott be pedig nem is láttam.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve Szerző Egyébként én írtam nekik egyszer a TLJ BD kapcsán, és elég gyorsan válaszoltak.
Hozzászólás ideje: 2019. Április 28.6 éve 1 órával ezelőtt, Ody Mandrell írta: Egyből az Ultron kora ugrott be pedig nem is láttam. Nekem is, de ott az jó fordítás, hisz angolul is Age of Ultron a cím. De itt... The Rise of Skywalker... Skywalker kora... Most tényleg nehéz lenne azt a címet adni, hogy Skywalker felemelkedése? Eszem eldobom, hogy annyira sz*r-szutyok-fos a magyar szinkron, hogy már egy címet sem tudnak rendesen adni.
Csatlakozz a beszélgetéshez!
Írj hozzászólást most, és regisztrálj később. Amennyiben már regisztráltál, lépj be a fórumra és szólj hozzá a témához.